有奖纠错
| 划词

La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.

该制度是民事制度,证明依据是或然性

评价该例句:好评差评指正

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

会还指出,可以确定易受伤害三个层面:(a) 危害层面,或受到伤害或然性;(b) 心境层面;和(c) 影响层面。

评价该例句:好评差评指正

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

据一项研究,如港口国进行管制检查,每次检查可能把发生严重伤亡或然性降低约5%,但这要视总体风险情况而定。

评价该例句:好评差评指正

Un État a informé le Comité que son Tribunal constitutionnel avait jugé l'incitation punissable uniquement si elle impliquait un « risque véritable » d'inciter quelqu'un à commettre un acte de terrorisme, et un autre a déclaré qu'il fallait « une probabilité effective » que les propos considérés débouchent sur un acte de terrorisme.

一个国家告知会,该国宪法法院认为,煽动行为只有在涉及引诱他人实施恐怖行为“确实危险”时才能予以惩处,而另一个国家则表示,必须要存在该言论将导致恐怖行为“实际或然性”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mais avant que le lien entre l'exposition à cette herbicide et la maladie soit considéré comme probable et non plus seulement comme possible, de nouvelles études scientifiques devront être menées à bien.

但要将这种关联从“可能”提升为“或然”,仍需进行学研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接