有奖纠错
| 划词

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,期待着春天来。

评价该例句:好评差评指正

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

友谊不应被放在这件事中考

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马人数得是双数。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.

为无家可归孩子捐钱。

评价该例句:好评差评指正

On sent le gaz à plein nez.

一股冲鼻煤气味。

评价该例句:好评差评指正

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手打断了谈话。

评价该例句:好评差评指正

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

种情况,决定推迟计划。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

一起唱首歌时间了。

评价该例句:好评差评指正

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说喜欢季节来了,那么也是泳衣回归时候了!

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de grignoter notre triomphe .

他正在一点点蚕食胜利果实。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

有足够椅子接待十个人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons du cadre de notre contrat.

超出了合同范围。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a communiqué une nouvelle triste.

他告诉一条伤感消息。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de construire un supermarché dans ce vieux quartier.

今天主题是关于老城区超市建设。

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是照这样进度继续,就能提前完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'on fasse le point sur la situation.

应该弄清事情进度。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît le cinéma mieux qu'aucun de nous.

他比任何人都更了解电影。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.

他比任何人都更了解电影。

评价该例句:好评差评指正

Notre bateau était de toute évidence très rapide.

船显然很快。

评价该例句:好评差评指正

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cliona, Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死失去爱情。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们朋友旁边。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Or, le gaspillage alimentaire accapare 28 % de nos terres agricoles !

生产被浪费食物占据我们28%农业用地!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

我们想起兔子时候,我们想到是可爱和温柔。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语

Tu peux nous donner à manger, s'il te plait ?

你能给我们一些吃吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou.

听着,Caillou,我们在钓鱼时候,要保持耐心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一

Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.

真的?那可真不是好玩儿我们那里可不一样。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

En juillet, on a trois semaines de vacances ici.

七月,我们有三

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(上)

Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.

不,最开始时候总是怯场,不过当我们开始唱时候,就好多了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oh non, il pleut. Notre goûter est fichu.

哦不,下雨了!我们点心泡汤了。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu te souviens de notre rencontre ?

你还记得我们遇见吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二 视频版

Super ! Ça va nous amener un monde fou.

L : 太棒了!这会给我们带来数不清人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !

关注我们频道,来了解关于时尚一切!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,因为中国人同样也用我们阳历。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Tout d'abord, de quelle Pâques parle-t-on ?

首先,我们是哪复活节呢?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

。可以说我们参与各级别

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Bien. C'est une équipe de notre magasin qui a installé la télé ?

。是我们公司团队为您安装电视吗?

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Nous sommes dans le monde de la Mésopotamie archaïque.

现在我们正身处古老美索不达米亚文明。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Un coup de foudre, c'est bien la seule chose qu'elle nous ait pas encore attrapé.

一见钟情,是唯一还没有发生在我们身上事。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qu'est-ce qu'on devient sans jolie mélodie ?

如果没有这美妙音乐我们会变成什么样呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


combinard, combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接