有奖纠错
| 划词

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说坏话,但有时候真有点懒惰

评价该例句:好评差评指正

L'ennui est entré dans le monde par la paresse.

懒惰生烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois te guérir de la paresse .

你应该克服懒惰

评价该例句:好评差评指正

Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.

副经理懒惰成性。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与愚蠢可以相比。

评价该例句:好评差评指正

Il veut que je sois paresseux.

硬说我懒惰

评价该例句:好评差评指正

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异常懒惰

评价该例句:好评差评指正

La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.

一周有七个今天,懒惰一周有七个明天。

评价该例句:好评差评指正

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

有抱负指责懒散行为,懒惰指责抱负。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais bien là sa paresse.

我从这儿就看得懒惰

评价该例句:好评差评指正

Tous acceptèrent, sauf la Peur et la Paresse."1,2,3,……" la Folie commença à compter.

全部都同意了,除了害怕和懒惰."1,2,3,……"疯狂开始数了.

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse est légendaire.

懒惰远近闻名。

评价该例句:好评差评指正

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

评价该例句:好评差评指正

Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.

懒惰放手在盘里。就是向口撤回,也不肯。

评价该例句:好评差评指正

Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".

罗姆通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.

为了在考试中取得好成绩,你应该克服懒惰更努力学习。

评价该例句:好评差评指正

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间狐猴于是决定不再等了,从这只无比懒惰爬行动物身上跃了过去。

评价该例句:好评差评指正

Alors, je suis pas libéralement motivé a marquer toutes les petites choses banales passées dans ma vie.

难以实现在这里并不等于难以企及,确是懒惰造成损失。不管怎么说,我得感谢那个让我开启第一篇网上博文

评价该例句:好评差评指正

Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.

懒惰叫差,如醋倒牙,如烟薰目。

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".

一般看不起吉卜赛,说们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,是“罪犯”和“骗”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Par exemple qui est le plus flémar?

比如谁最懒惰

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les abeilles sont devenues paresseuses quand tu as quitté cette maison.

“自从你离开个家以后,蜜蜂都变得懒惰。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.

抑郁和懒惰有很多共同点。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.

懒惰向你发出了强有力的口令。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'épidémie de flemme n'a pas non plus épargné le monde du travail.

懒惰的流行病正在影响我们的职场。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

因为,一个人可以同时的,又懒惰的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.

种普遍的懒惰由于一些心理因素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici les différences qu'il convient de faire entre la paresse et la dépression.

以下懒惰和抑郁之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un bon à rien, un fainéant ! s’emporta Rey Diaz.

人就懒惰的废物!”雷迪亚兹说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La paresse est un peu différente.

懒惰有点不同。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout en lui révélait un tempérament d’un calme parfait, non pas indolent, mais tranquille.

他的性看来十分镇静的,但并不懒惰

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le premier des ces moteurs, c'est que la technologie vient outiller nos paresses.

其中第一个驱动因素,科技来满足我们的懒惰

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ou est-ce qu'ils sont vus comme paresseux parfois ?

说有时候他们会被认为为懒惰的呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les côtes lui poussaient en long. Elle voulait sauver son lard.

辛劳曾使她身心疲惫,现在她要用懒惰来养精蓄锐。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Naturellement, à mesure que la paresse et la misère entraient, la malpropreté entrait aussi.

常言说,越穷就越懒,懒惰会伴随着不讲究干净。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais se sentir léthargique est-il synonyme de paresse ou s'agit-il de quelque chose de plus que cela ?

但感觉昏昏欲睡否就懒惰的同义词,或者还不止于此?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici six signes qui indiquent qu'il ne s'agit pas de paresse, mais de dépression.

以下有六个迹象表明懒惰,而抑郁。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et si ta fatigue ou ta paresse était plus qu'un simple épuisement ?

如果你的疲劳或懒惰不仅仅一种简单的疲惫呢?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ton cœur est donc atteint, de ce qu'on appelle poliment, une " paresse cardiovasculaire"

因此,往好了说,你的心脏正遭受着" 心血管懒惰期" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention au cliché des rois fainéants dans leur chariot : s'ils voyagent ainsi ce n'est pas par paresse.

当心那些懒惰的国王在他们马车中的所说的陈词滥调:如果他们像样旅行,不因为他们懒惰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接