Il a su déguiser ses motivations.
他如何掩藏动机。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“中国人他们像我们自己的字母一样自己他们的汉字吗?”?!
Des spécialités chinoises, bien s?r. Le mieux serait de conna?tre leurs go?ts.
当然是中国特产。最好他们的个人爱好。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲,拥抱,和亲吻她的孩子。
"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."
如果年轻的人,如果年老的人能.
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好地相互。
Mais avec le temps, vous commencez à comprendre les douleurs et les peines.
但是随着时间,你爱所带来的痛苦和伤悲。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间的与友谊, 他们作出了巨大的努力。
Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.
在有你陪伴的日子里,是你让我了爱和快乐。
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.
他为什么要革命。
Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.
重生数次的人才最生命的意义和价值。
Et tu finira par comprendre, Comment faire face aux realites de la vie.
最后你会怎样去面对生活的现实。
Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.
他不仅唱歌,他还跳舞.
Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?
是否应该追忆过往以便不再重复相同的错误呢?
Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.
一个打猎的猎人知道怎么不用猎犬打猎。
Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!
在有你陪伴的日子里,是你让我了爱和快乐。谢谢你亲爱的!
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你他人,会使您孤立的。
Je ne sais plus aimer ou aimer me fait souffrir.
我不再爱又或者爱让我受尽折磨。
Personne a l’enfantin pour toujours, mais on peut garder un cœur d’enfant vierge et noble.
我相信当大人们也变爱与美时,那么世界上就不再有大人和孩子之分了。
On doit savoir jouir de la vie.
我们应该享受生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.
关于这份工作,要懂团队合作,同时还要有自主性以及责任感。
Si j'avais su l'aimer avant la rupture!
要是我能在分手前懂爱就好!
Rien ne vaut la rue pour faire comprendre à un enfant la machine sociale.
什也比不上大街能使一个孩懂社会这部机器。
Faut savoir marcher avec. - C'était pendant la guerre.
要懂穿上走路。 -那时候还是战时。
Pour ceux qui comprennent la vie, ça aurait eu l'air beaucoup plus vrai.
对懂生活的人来说,这样说就显真实。
Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros!
当然,对我们懂生活的人来说,我们才不在乎那些编号呢!
Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.
他们懂冒险。
Là, on comprend pas, on comprend moins. »
现这,我们不懂,懂少。”
Moi, tu comprends, je ne peux plus vivre ici.
我,你懂,我不想再在这里生活。
Si vous êtes INFJ, vous allez comprendre les relations humaines de manière plus intuitive.
如果你们是INFJ,你们会懂更加直观的人际关系。
Par exemple, vous pouvez également comprendre avec plus de facilité ce qui motive les autres.
比如,你们也会懂更便捷的方式来激励他人。
Elle était vraiment à l'écoute des femmes, de leur intelligence, elle leur faisait confiance.
它很懂倾听女性,解她们的睿智,它信任女性。
Mais ceux qui en parlent le mieux, ce sont les utilisateurs eux mêmes.
我相信使用者会比我更懂如何营销这个产品。
« Je ne sais pas être ailleurs qu'au présent » confiait-elle.
“我只懂把握现在”她直言。
Chez vous, c'est impossible de trouver quelqu'un qui sache écouter le client.
在你们公司,真是找不到一个懂听客户说话的人。
En effet, c’est super important de savoir encourager les gens.
确实,懂如何鼓励别人是非常重要的。
Et quand on sait donner des effets, voilà la boule idéale.
当我们懂如何展现效果时,这就是理想的球。
Urland connaît son métier de mère sur le bout de la langue.
Urland懂母亲这份工作,它会使用舌端。
Et oui, c'est aussi ça l'amitié, savoir se pardonner.
没错,友谊的一部分也在于懂宽恕。
Peut-être parce qu'elle sait se faire respecter aussi, mais... Assez... Ouais.
也许是因为她们也懂如何赢尊重,但...确实...是的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释