Je vous remercie pour votre aide.
感谢您的帮助。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永远要感谢给你逆境的众生。
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感谢您的参并祝您好运!
Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.
2008北京奥运金牌竞猜活动止,感谢大家的参,获奖名单将于不布。
Je vous remercie pour votre soutien et votre entreprise!
感谢您及贵司的支持!
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我的关心。
Je vous ai de l'obligation de m'avoir soutenu.
我感谢您对我的支持。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感谢和我们过去的事迹。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m’a fait bien plaisir.
非常感谢你的上一封来信,我非常高兴。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
Merci beaucoup de votre participation et votre aide!
非常感谢您的参和帮助!
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.
感谢您对我的亲切关怀。
C'est bien aimable à vous d'être venu.
十分感谢您的光临。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常感谢您的亲切接待。
Merci beaucoup de votre hospitalité et de votre repas délicieux.
感谢您的款待和美餐。
Nous vous remercions de votre confiance et votre soutien!!!
感谢您的信任支持!!!
Je te remercie encore une fois pour les jolies roses!
我再次感谢你送我的漂亮的玫瑰花!
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous invitons à prendre les correspondances et nous vous remercions de votre compréhension.
我们邀请您换乘其它列车,感谢您理解。
La SNCF vous remercie et vous souhaite un agréable voyage.
法营铁路公司感谢您购票,祝您旅途愉快。
Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.
感谢您热情欢迎。
Bonjour mesdames et messieurs, merci beaucoup d'être présents aujourd'hui.
女士们、先生们,早上好!非常感谢你们今天到来。
Remercier nos associations, qui aussi œuvrent pour accueillir dans les meilleures conditions.
感谢我们协会,他们也努力用最好条件欢迎难民。
Je viens vous dire au revoir et vous remercier.
我来是向你们告别并感谢你们。
Donc, merci beaucoup de m'avoir suivie et je vous fais plein de gros bisous !
非常感谢关注我每一个人,我给你们很多吻!
C'est grâce à Vogue Paris, donc, merci de m'avoir sur votre chaîne.
感谢《巴黎时尚》,感谢你们频道邀请我。
Merci Vogue Paris, de m'avoir eue pour ce grand jour.
感谢巴黎时尚邀请,今天对我而言是一个重要日子。
Mais avant de commencer je voudrais remercier le sponsor de cette vidéo qui est...
但正式开始之前,我想感谢一些这个视频赞助商,它就是。
Dans un troisième paragraphe, vous pouvez également remercier votre destinataire.
在第三段,你也可以感谢你收件人。
Nadia, Dakota, merci de votre présence, la scène est à vous.
Nadia、Dakota,感谢你们到来,接下来舞台是你们。
Cette personne me remerciait pour les textes que j'écrivais, Ah bon ?
这个人感谢我写文章,啊?
C'est ce que j'aime le plus faire, donc merci beaucoup pour l'opportunité.
这是我最喜欢做事情,所以非常感谢您提供机会。
Je vous remercie pour votre soutien et le partage.
感谢你支持和分享。
Mais en tout cas merci pour cette année de folie, c'est un truc de fou.
总之,很感谢这疯狂一年。
Merci beaucoup Brigitte, merci beaucoup à tous les participants, c'était vraiment l'éclate.
感谢Brigitte,感谢所有参与者,真太棒了。
Avant de se quitter, je tenais bien sûr à vous remercier tous d'être venus.
在离开之前,我当然要感谢家到来。
Oh, c'est nous qui vous remercions d'être venus. Merci encore pour le cadeau.
噢,是我们该感谢你们光临。
Je te remercie infiniment pour les fleurs.
太感谢你花了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释