有奖纠错
| 划词

Nous savons que cette question déchaîne les passions.

我们知道,这是一个彩很强烈议题。

评价该例句:好评差评指正

Vu les sentiments passionnés des deux parties pour Jérusalem, berceau des religions et trésor des nations, le sort de cette ville est une question qui nous préoccupe tous car elle représente la pierre angulaire du processus de paix.

在双方对耶路撒冷这一宗教发源地和民族珍品怀有强烈背景下,这个城市命运是所有人严重关切问题,因为它是和平进程基石。

评价该例句:好评差评指正

Comment ne pas compatir, non point dans la condescendance ou l'arrogance, mais dans le langage du cœur, à la vive émotion du Représentant permanent de la Palestine, l'Ambassadeur Nasser Al-Kidwa, lors de son intervention de mardi dernier. Comment ne pas compatir, l'âme rompue, devant la mort bouleversante du jeune Mohamed Jamal Al-Durra.

谁能不同——不是自以为优越或者傲慢地,而且从心里同——巴勒斯代表纳赛尔·基德瓦大使本星期二发言中表达出来强烈,谁能不痛心地同年青穆罕默德·贾迈勒·杜拉令人痛苦死亡?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son âme était fatiguée de ce grand nombre d’émotions puissantes qui l’avaient agité dans cette journée.

精神一整天里受到那么多强烈感情冲击,觉得疲惫不

评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

L’émotion qu’il ressentit à l’idée de ce soupçon jeté sur sa mère, fut si violente qu’il s’arrêta et qu’il chercha de l’œil un endroit pour s’asseoir.

对你母亲加以这种怀疑想法,使感情感受这样强烈,以致停下四周,想找一个地方坐下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean regarda la maison en face de lui, il regarda la barricade à côté de lui, puis il regarda la terre, avec la violence de l’extrémité suprême, éperdu, et comme s’il eût voulu y faire un trou avec ses yeux.

冉阿让望望前面房屋,身旁街垒,然后又带着陷入绝境强烈感情望望地,心里十分混乱,想用眼睛在地上挖出一个窟窿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


high, highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接