Profond de conscience,encore une fois .
感悟的再一次深。
Dans un monde idéal, les lieux de travail seraient des espaces qui regroupent des personnes de tous les secteurs pour des conversations qui développent et multiplient les possibilités, des conversations empreintes de finesse et pleines d'idées et de perspectives nouvelles.
在一个理想的世界上,工作场所可以让四面八方的人共聚一堂,从而扩大机
,并且可以在交流中获得不同的感悟观点和新视角。
Le 23 décembre, j'ai reçu copie d'une note que le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, M. Seyoum Mesfin, a adressée au Président du Conseil de sécurité et qui porte, entre autres sujets, sur l'application par l'Éthiopie de la résolution 1640 (2005). Il y est dit que l'Éthiopie a été réceptive aux exigences de la résolution et qu'elle a accepté de repositionner ses troupes plus loin de la frontière.
12月23日,我收到埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬先生给安全理席的说明的副本,其中除其他外,谈到埃塞俄比亚执行第1640(2005)号决议的情况,称埃塞俄比亚“感悟地”对该决议作出回应,同意重新将其部队部署到离开边界的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lui, seul le voyage à pied, grâce à sa lenteur et à sa simplicité, permet d’apprécier le détail d’un paysage, d’être en accord avec la nature et de rencontrer avec sincérité les hommes des pays et des lieux visités.
对他而言,他只喜欢徒步旅行,他走缓慢而单纯,这使得他可以感悟景色
每一个细节,可以欣赏自然
存粹,可以带着真诚与他所参观得国家或地区
人相遇。