有奖纠错
| 划词

Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

用嘴伤害人,是最愚蠢一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

,决心愚蠢承诺了."

评价该例句:好评差评指正

Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

我想他父亲决心结束这场愚蠢嫉妒了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢想法。

评价该例句:好评差评指正

Oh rien, juste un rêve un peu fou.

哦,没什么,只过是个有点愚蠢梦罢了。

评价该例句:好评差评指正

A sotte demande, point de réponse.

愚蠢问题无须回.

评价该例句:好评差评指正

C'est une folie de laisser cette question traîner en longueur.

搁置这一问题是非常愚蠢

评价该例句:好评差评指正

Peut-être parfois mon comportement est stupide.

许有时我行为是愚蠢.

评价该例句:好评差评指正

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢问题真让我受了。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé a tendance à considérer que l'État est idiot.

私营部门往往认为国家是愚蠢

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此情况采取行动是愚蠢

评价该例句:好评差评指正

Ce serait folie d'être prisonnier de l'impulsion à prendre sa revanche et à se replier.

屈服和退怯冲动将是愚蠢

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre insensée n'a bien entendu pas accru la sécurité d'Israël.

当然,这场愚蠢战争并没有使以色列变得更加安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢解释是对巴勒斯坦人民侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有职业,每个职业都有它价值。

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion qu'il serait inconscient de rejeter.

这是一个机会,坦率地说,放弃这个机会是愚蠢

评价该例句:好评差评指正

Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.

我这个人极端乐观主义,有时是可能到了近乎愚蠢地步。

评价该例句:好评差评指正

Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".

“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢”。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo, intelligent ou non, imposé à l'Iraq n'a aujourd'hui aucune justification politique ou morale.

今天对伊拉克实行禁运无论是聪明还是愚蠢都没有任何政治或道义理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthobrannérite, orthocaïne, orthocentre, orthocentrique, orthoceracone, orthochamo, orthochème, orthochevkinite, orthochimique, orthochlorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ou alors de faire des devis à la con.

或者一些引言。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.

那些人是,因为他们过早聪明。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je refuse de prendre un boulot idiot.

我拒工作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更事了,真正光荣在于说服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un moment d'inattention et hop, c'est l'accident bête.

留神,就有可能发生事故。

评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

– Mademoiselle, vous êtes un obélisque de stupidité.

– 小姐,您真是个花瓶。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Peuple imbécile, c'est moi qui ai le tam-tam magique!

人们 是我得到了神奇手鼓!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Arrête avec cet humour débile, Susan !

“苏珊,要讲这种笑话!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On s'en fiche complètement de cette idiotie d'Ordre !

“我们什么凤凰社!”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est surtout très bête.Qu'est-ce que vous faites, mercredi prochain?

还是很 您下星期三什么?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Petite fonctionnalité toute bête je dis pas non.

还有一个我有点功能。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?

啊,那太了。这是,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous avez bien utilisé ma carte, bande de crevard va !

你用了我卡,你们这些混蛋!

评价该例句:好评差评指正
爆笑短Le Réseau

Ouais, mais moi aussi j'ai fait des conneries.

,但我也了一些事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je n’y comprends rien. Tout cela est idiot.

“我一点也明白,这一切都是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, une «bécasse» , c’est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,bécasse是用来表示女子一个单词。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je me retrouve à aligner trois fruits, regarder des pubs à la con.

我发现自己正在排列三个水果,看广告。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bon, ok, mais est-ce qu’au moins je peux arrêter d’avoir ce sourire niais?

好吧 但是我能能至少停止这微笑啊?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Oiseau stupide, je t'ordonne de le guider dans notre monde.

苍鹭,我命令你引导他进入我们世界。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comment pouvait-elle choisir ce moment pour lui rappeler cette bourde ?

赫敏怎么能在这种时候提起他这个错误呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthographique, orthographiquement, orthoguarinite, orthohéliotropisme, orthohélium, orthohexagonal, orthohydrogène, orthoïde, orthokalsilite, ortholeptynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接