Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴约。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有,我很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就这可恶的意外让我没能。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇了点意外状况以至于直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能由于我八岁年所发生的次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était vraiment extraordinaire ! depuis quatre jours, pas de nouvelles !
简直出人意外!四天了,没有消息!
Je ne pense pas que c'était un accident.
我觉得这不是意外。
C'est un accident qu'elle ait laissé la porte ouverte.
她没关门是个意外。
Personne n'a jamais été formé pour un problème de ce genre.
没人接受过这种意外训练。
Et numéro 8. Tu étais un accident.
第八。你是个意外。
Prenons donc nos précautions contre toute éventualité. »
我防备切意外。”
Par exemple, pour marquer une surprise, hein ?
比如,为了强调个惊喜意外,嗯?
Une surprise sur un tour, ça peut arriver ; le Brexit, c'était en un tour également.
轮选举可能会出现意外;英国脱欧也是轮表决意外。
On a aussi avancé la thèse d'une mort accidentelle.
也有人提出了意外死亡理论。
J'ai mal au bras. Ce matin, j'ai eu un accident.
我手臂疼。今天早上我出了意外。
Mais je te promets qu'il n'y aura aucun risque.
我向你保证不会发生意外。
J'ai pas de mauvaises surprises, c'est pas mal.
没有任何不好意外,整体表现不错。
Et là, vous risquez d'être peut être un peu surpris de ces conseils.
你也许会对其中条建议感到意外。
Cependant il venait d’arriver une aventure à Gavroche.
这时伽弗洛什遇到件意外事。
La mort du Président nous a tous pris de court.
总统离去让我每个人都感到意外。
Par hasard, au fond de la boîte!
您可能会意外地在盒子底部翻到它!
Donc ça était un peu la surprise pour moi.
所以对我来说, 这多少有些意外。
Neville parut surpris de sa propre audace.
纳威似乎对自己大胆举动也感到意外。
Ça veut dire... - Ah, ça, ça ne m'étonne pas !
意思是… … 我点都不意外。
Et parfois on est agréablement surpris, donc voilà.
有时候会有意外惊喜,就这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释