Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品显示一种出人意表和无穷的象力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的象力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的象力。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
象力比知识更为重要。知识是有限的,而象力则包围着整个世界。
Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
实现这一目标需要有明确的鼓励措施,需要有富有象力的略。
Cela nécessitera du savoir-faire, de l'imagination et des compromis, mais aussi une somme énorme d'efforts.
将需要技巧、象力和妥协,再量努力。
Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.
这应得到一项胆和富有象力的工业方案的支持。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们的象力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实,从北约处理区域危机的经验看,应该更具有象力。
Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
我们能够尽快、集体和富有象力地采取行动。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有象力的略。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一个富于象力的倡议,而且,如许多代表所说的,也是一个及时的倡议。
Ils ont également fait s'épanouir nos imaginations.
它们还点燃了我们象力。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用象力和能高瞻远瞩并应考虑后代。
Ces propositions imaginatives doivent pouvoir mobiliser l'opinion publique mondiale.
这些富有象力的建议应该能够调动起世界舆论。
Ils font preuve d'une grande capacité d'adaptation, de beaucoup d'imagination et de créativité.
他们显示了很的韧性、象力和创造力。
Essayons de nous tourner vers l'avenir en étant imaginatifs et créatifs.
让我们凭着象力和创造力面对未来。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑我们象力的极限。
Une réflexion novatrice et un affinement des méthodes pourraient aboutir à de nouveaux succès.
有象力的思维和改进做法能够推动取得更的进展。
Aujourd'hui, les conditions de sécurité sont plus que préoccupantes en Iraq.
如今,伊拉克的安全局势特别令人担忧,需要国际社会共同采取有象力和积极的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
很有意思。这儿年轻人热情、有活力、充满想象力。
Les ENTP, vous êtes des personnes imaginatives, curieuses, analytiques et souples.
ENTP,你们是有想象力,好奇的,分析的和灵活的人。
Comme en amour, eh bien, parfois, l'imagination joue beaucoup.
就像在爱情,嗯,有时候想象力发挥了很大作用。
Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.
一个词儿一下子扑灭了于连的想象力,把一切幻想从驱走。
Bien sûr que je pourrais, mais je suis un poète, je dois rêver penser imaginer.
我以了,但是我是一个诗人,我得运用我的想象力。
Les gens vont dire qu'on a pas d'imagination.
人们会说我们没有想象力。
Empathique, imaginatif, réfléchi, perspicace… mais quoi d'autre encore?
有同理的的,有想象力的,思考的,敏锐的。。。还有别的吗?
L'Intuition Extravertie va apporter à la Pensée Introvertie des INTP de l'imagination et de l'ingéniosité.
外向直觉会给有想象力和机智的INTP带来内在思考。
Si vous êtes ENFP, vous êtes quelqu'un d'imaginatif, spontané, expressif.
如果你们是ENFP,你们是有想象力的,及时的,会表达的人。
Empathique, organisé, imaginatif, diplomate… mais quoi d'autre encore?
热情,有组织,有想象力,圆滑。。。还有什么呢?
Et puis aussi l'imagination, la musique apporte ce que la vie n'apporte pas.
还有想象力,音乐带来了生活带不来的东西。
Et voilà c'est vraiment tous ces matériaux qui ont nourri l'imaginaire de Cheval.
正是这些所有素材激发了薛瓦勒的想象力。
La montée vers l'échafaud, l'ascension en plein ciel, l'imagination pouvait s'y raccrocher.
登上断头台,仿佛升天一样,想象力是有了用武之地。
Et tout le savoir, toute l'imagination, toutes les fonctions rationnelles sont là devant vous.
所有的知识,所有的想象力,所有的理性思考能力,都在你们跟前。
Tout ce qu’il voyait glaçait son imagination.
在那里看到的一切使的想象力都冻住了。
Laissez libre cours à votre imagination et vous aurez forcément de bonnes idées.
发挥您的想象力,一定能想出好主意。
La mère et le fils avaient mis là toute la fantaisie dont ils étaient capables.
母子俩在这儿充分发挥了们的全部想象力。
Où vont-ils chercher leurs histoires ? Il faut une sacrée dose d'imagination.
“这些人是在哪里找到这些故事的?想象力真是很丰富。
Son intuition avait toujours été sa meilleure alliée, le temps avait nourri son imaginaire.
她总是凭着自己的直觉行事,时间让她的想象力更为充实。
L’imagination du professeur s’enflammait à cette hypothèse.
教授的想象力被这个假设激动起来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释