C'est là qu'est la racine de notre tristesse.
这就是我们哀的根源。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?
Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.
有一个知己可以诉说心中的梦想、哀、喜悦。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫人凝神屏息的哀微笑。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法此的哀。
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。
我哀着想有个崭新的生活。
Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.
然而,令人哀的是,这又是一种似曾经历过的感觉。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在哀之中。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦哀。
"Nous sommes profondément attristés d'annoncer que Steve Jobs s'est éteint aujourd'hui", a déclaré Apple dans un communiqué.
我们深深地哀的斯蒂文乔斯先生已经在今天去世,苹果公司在公报(官报)中。
Malheureusement, les réalités de la guerre et de la violence persistent dans différentes parties du monde.
哀的是,战争和暴力的现状仍存在于世界的不角落。
La triste vie est lorsque vous rencontrez une personne très importante pour vous, il represente tout pour vous .
@巴黎光棍的潮流法语:人生的哀是你遇上了一个对你很重要的人,他是你的一切。
M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Plusieurs décès sont à déplorer aujourd'hui.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):今天要对很多死亡表示哀。
Pourtant, l'on n'a malheureusement pas accordé suffisamment d'attention au fardeau insupportable que représente la dette pour ces pays.
然而,对这些国家难以支撑的债务负担给予的关注却少到令人哀的程度。
Il est également navrant qu'au XXIe siècle, des peuples continuent d'être privés de l'exercice de leur droit à l'autodétermination.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺决的权利令人无限哀。
Nous dénoncions et déplorions de tels actes et décidions d'œuvrer sérieusement à la lutte contre ce phénomène grave et alarmant.
我们谴责这种行为,为之感到哀,然后决心认真对待和打击这一严重而令人震惊的现象。
Sa délégation est consternée par les efforts de plusieurs États pour faire supprimer la condamnation de l'antisémitisme dans la résolution.
以色列代表团对几个国家欲从决议中删除对反犹太主义的谴责的所作所为感到哀。
Il est regrettable mais véridique que la faim reste une caractéristique principale de la situation dans de nombreux pays africains.
在许多非洲国家,饥饿仍然是一个主要特征,这是令人哀的,但却是实际况。
Il serait tragique que les importants investissements consentis risquent d'être réduits à néant faute de disposer des ressources relativement modestes nécessaires.
如果让这项昂贵的投资仅仅因为没有提供所需的较少量的资金受损,那就太哀了。
Il est triste de constater - mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.
目睹安全理事会的决议成为一堆废纸是很哀的,但这仍然是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais c'est triste d'abord pour lui et pour les Brésiliens.
对他本人,对巴西人民来说都很。
Un style de parisien mais c'est un peu triste de dire ça.
一种巴黎人的风,但这样说有点。
Les églises étaient emplies de plaintes plutôt que d'actions de grâces.
响彻教堂的是感恩的歌唱而是的呜咽。
Il y avait une triste réponse à chacune des deux demandes faites par Edmond.
唐太斯急切地提出的问题得到的都是的答复。
Oh ! que la nuit faisait toutes ces choses tristes !
哎!夜晚使一切都显得!
Hagrid ! s'exclama Harry, désolé de voir des larmes couler le long de sa barbe.
“海! ”哈利说。他十分震惊地看到海因和悔恨而颤抖,大颗的眼泪渗进他的胡须。
C’est comme ça, c’est une règle universelle, c’est triste mais c’est la vie.
是这样的,这是个普遍的规则,很过这就是生活。
Je n'ai plus le temps de binger des séries, c'est hyper triste.
我已经没有时间去刷剧了,真是太了。
Ils sont même capables de ressentir un deuil.
甚至能够感受到。
Le plus triste, c’est que je ne reconnais plus le quartier avec tous ces changements.
最的是,这么多的改变,我都认识这个街区了。
Sa vieille tête, pâle et triste, semblait regarder le ciel.
他那衰老的脸,惨白而,仿佛仍在望天空。
Sur son visage, on lisait un reste de choc et de tristesse, mais pas davantage.
魏成脸上有一丝震惊,一丝,但也仅仅是一丝而已。
Hermione regarda avec tristesse son œuf minuscule.
赫敏地望着她的彩蛋。
Et elle savait quelle en était la cause.
她还是看出来了,她知道他的原因。
Nick Quasi-Sans-Tête regarda d'un air attristé Harry, Ron et Hermione remplir leurs assiettes.
差点没头的尼克地瞅着哈利、罗恩和赫敏把食物盛进各自的盘子。
– C'est une histoire affreuse, dit tristement Ginny.
“真是太可怕了。”金妮地说。
(C’est triste.) Oui. C’est la vie.
(这很。)是的,这就是生活。
C'est très triste, c'est très triste.
这是令人无奈的,这是非常的。
Vous vous en irez donc, dit Eugénie en lui jetant un regard de tristesse mêlée d’admiration.
“你就走了吗?”欧也妮说着,对他又又钦佩的望了一眼。
Nous arrivons ! murmura le voyageur avec un indéfinissable accent de mélancolie.
“我们到了!那旅客用一种无法形容的的声音把这句话复述了遍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释