Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
的儿子已经17岁了。你己已经(U注:就女友一事)和他做了足够的工作了吗?
Je veux bien emmener votre fils en bateau, à condition qu'il sache nager.
我很乐意把/你们的儿子用船带去,只要他会游泳。
Vous devrez être un père bienveillant, vous devrez être en très bon terme avec votre fils.
一定是位慈祥的父亲。和儿子的关系一定非常好。
Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.
我并不想使,但我不得不把的儿子病倒的消息告诉。
Votre plus jeune fils parle d’un casting pour trouver le prochain homme de votre vie ! Quelles qualités devrait-il posséder ?
的小儿子谈到曾组织一次面试找下一个生命中的男人!他应该具备什么品质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a beaucoup de goût, Monsieur.
您的儿子很有眼力,先生。”
C’est Ça. Je voudrais parler à votre fils, Thomas. Il est là ?
对的。我想和您的儿子托马通话。他在吗?
J’irai avec votre fils faire la levée du drap noir.
我跟您的儿子块去扯呢料子。”
Et qui vous a dit, madame, que j’en voulais à votre fils ?
“谁告诉您,夫人,说我恨您的儿子?”
Votre enfant, votre fils, votre Andrea.
“你的孩子——您的儿子——您的安德烈!”
Quand je pense que j'allais prévenir vos trois fils !
当我觉得我要通知您的三个儿子时!
“ C’est le bonheur de votre fils ”, lui répondis-je.
“的是您儿子的幸福。”我回答他说。
C’était donc votre fils ? Comment se trouvait-il avec cette petite ? D’où êtes-vous donc, et comment vous appelle-t-on ?
“那是您的儿子吗?他怎么会这个姑娘在起?您打哪儿来?叫什么名字?”
Net ; et fussiez-vous mon fils, fussiez-vous mon frère, je vous refuserais de même.
“坚决绝,即使您是我的儿子或我的兄弟,我也会绝您。”
Journaliste : Je crois que je viens d'informer votre père que vous étiez son fils.
我想我刚刚通知了您父亲,您是他的儿子。
Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l'acceptation ?
亲爱的公证师,您要不要我的儿子立刻签接受书?
– Vous devez être bien heureux, monsieur le pasteur, du beau succès de votre fils !
“您应该感到高兴,牧师先生,为您儿子的成就高兴!”
Eh bien, monsieur le marquis, dit Monte-Cristo, il paraît que vous avez retrouvé un fils selon votre cœur ?
“啊,侯爵,”基督山说,“看来您对于幸运之神送还给您的这个儿子并不失望吧。”
Irréprochable Votre fils, Madame, a un comportement irréprochable.
无可挑剔 女士,您儿子的行为无可挑剔。
Roland s’était levé : — Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l’acceptation ?
“亲爱的公证师,您要不要我的儿子立刻签接受书?”
C’est vrai, dit Ketty, votre fils était le seul héritier de son oncle, et jusqu’à sa majorité vous auriez eu la jouissance de sa fortune.
“不错,”凯蒂说,“您的儿子是他叔父唯继承人,在他成年之前,您本可以享受他的全部财产。”
Prenez garde, dit M. d’Avrigny, elle sera lente… cette mort ; vous la verrez s’approcher après avoir frappé votre père, votre femme, votre fils peut-être.
“小心啊!”阿夫里尼先生说,“它或许是慢慢地来的。在袭击了您的父亲以后,您就会看到它来袭击您的太太,或您的儿子了。”
Fuyez-moi, dit-elle un jour à Julien ; au nom de Dieu, quittez cette maison : c’est votre présence ici qui tue mon fils.
“离开我吧,”天她对于连说,“看在天主的份上,离开这座房子吧:您在,我的儿子就会死。”
Avis d'imposition, revenus des parents, certificat comme quoi t'es bien le fils de ta mère. Tout est là pour te faire te faire chier.
税务通知,父母的收入,证明您是母亲的儿子。切都在那里惹恼你。
Vous êtes le fils de ma tante, mon cousin par conséquent ; vous venez de Noyon en Picardie, vous avez plusieurs procès à Paris, et pas de procureur.
您是我姑妈的儿子,因此是我的表兄弟。您是从庇卡底的诺戎来的,在巴黎有好几桩诉讼案,但还没找到诉讼代理人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释