有奖纠错
| 划词

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有

评价该例句:好评差评指正

On le laisse cuver sa colère.

义〉人们让他自己慢慢

评价该例句:好评差评指正

Son irritation céda bientôt.

他不久就了。

评价该例句:好评差评指正

Commencez tout de suite, reprit l'autre. Satisfaites le populaire. Je me charge d'apaiser monsieur le bailli, qui apaisera monsieur le cardinal.

“马吧。”那一位说。“快满足群众的要求。我负责去恳求典吏,典吏再去请红衣主教大人。” 朱庇特松了一口气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ilicique, îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Coupeau, furieux, aurait cogné, si Gervaise ne l’avait tiré par sa redingote, très effrayée, suppliante.

古波气恼极了,真想揍“靴子”,热尔维丝不由大吃一惊,连忙拽礼服角,哀求

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans les locaux de l'épiscopat d'Athènes, le responsable des finances ne décolère pas.

在雅典当地主教团,财政负责人没有

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La jeune fille avait rapidement baissé sa robe d’un mouvement divinement effarouché, mais il n’en fut pas moins indigné.

那姑娘以一种天仙似羞恼动作,连忙把裙袍拂下并没有因此而

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! il ne bougerait pas, elles pouvaient manger leur saloperie de dîner toutes seules. Pour l’apaiser, il fallut que Goujet acceptât une tournée de quelque chose ; encore mit-il de la méchanceté à traîner cinq grandes minutes devant le comptoir.

好吧!偏不走了,让那帮娘儿们自己吃肮脏晚饭吧。顾热为了让古波,只好依了在酒台上再待上五分钟,喝下古波递过来一杯酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接