有奖纠错
| 划词

Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent.

幸福地活着,不要去那些

评价该例句:好评差评指正

Qui t'aime te fait pleurer; qui te hait te fait rire.

流泪,也开怀。

评价该例句:好评差评指正

Les associations des idées et la façon qu’a l’auteur d’analyser les événements nous font éclater de rire.

“小小傅尼叶”讲述着自己眼中那个让、让爱、让心酸心疼父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Elle commença à haïr un homme et cet homme, c'était Wade. Elle le haït pour avoir tenu promesse. Pourquoi ?

一个,这人就是维德,她他竟然遵守了诺言。为什么遵守?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout le reste le hait, personne ne le méprise que les dévotes amies de ma mère.

其余的他,但没有蔑视他,除了母亲的那些伪善的女友。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j’abhorre la raillerie, elle flétrit le cœur, froisse tous les sentiments…

“要是你识得的脾气,大姊,你就知道是最取笑的:取笑会使一个的心干枯,伤害所有的情感。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Alors, ils restent tous les deux sur le trottoir et ils se regardent, le chien avec terreur, l'homme avec haine.

于是,他们两个双双待在人行道上,你瞅你,狗是怕,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

De la haine. Personne ne pensait à la fin de l'insurrection, on se disait juste qu'il fallait battre le boche. »

。没有想到起义的结束,们只是对自己说,们必须打败波切。"

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Valenod, qui comptait prêter sa calèche aux plus jolies femmes de la ville et faire admirer ses beaux normands, consentit à donner un de ses chevaux à Julien, l’être qu’il haïssait le plus.

瓦勒诺先生原打算把马车借给本城最漂亮的女人,炫耀一下他的诺曼底骏马,现在也同意借一匹给于连,这个他最

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接