有奖纠错
| 划词

20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.

20名警察被分子扣留当人质。

评价该例句:好评差评指正

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同主义作斗争。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.

我昨天看了部电影,具体来说,其实是部片。

评价该例句:好评差评指正

C'est terrible sur la route pendant l'heure de pointe.

高峰时间路上非常

评价该例句:好评差评指正

Avoir fourni ou incité à fournir un appui à des terroristes ou organisations terroristes?

分子或织提供支助或要求支助分子或织。

评价该例句:好评差评指正

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

只能让强者震撼。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府担心活动四处发生。

评价该例句:好评差评指正

Sont liés au terrorisme et le financent, ou à des organisations terroristes.

分子、资助主义者或织有关。

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.

观众屏息等待这部结局。

评价该例句:好评差评指正

Appui à des terroristes ou à des organisations terroristes.

支持分子或织。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons combattre le terrorisme, sous toutes ses formes, le rendre illégal et l'éliminer.

我们必须打击一切形式主义,禁止主义,根除主义。

评价该例句:好评差评指正

Fourniture d'un appui à des terroristes ou à des organisations terroristes.

分子或织提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Appui à des terroristes ou à des organisations terroristes?

分子或织提供支持。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

主义是散布和毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'avoir un effet dissuasif, l'impunité du fait de l'État ne peut qu'encourager le terrorisme.

国家不惩处主义分子不仅不会阻止主义,相反只会助长主义。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是主义新动向,值得关注。

评价该例句:好评差评指正

20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.

20名警察被分子扣留当人质。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持分子和织最新名单。

评价该例句:好评差评指正

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际主义与主义作出区分。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du terrorisme peut être puni en tant que contribution à un acte terroriste.

资助主义可当作协助犯下行为加以处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reterçage, retercer, rétérogénite, reterser, retgersite, rétiaire, réticence, réticent, réticolome, réticulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Le film d'horreur que j'ai regardé hier était vraiment très effrayant, terrifiant.

昨天看了一部恐怖,真的非常非常恐怖,非常恐怖

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un petit peu genre un film d'horreur.

恐怖

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖的秘密 必须不惜代价将其埋葬。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un petit peu comme un film d'horreur.

恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On parle aussi d'équilibre par la terreur.

我们也说恐怖平衡。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Moi je suis le terrible Pirate Trotro!

恐怖的海盗托托!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Si ça, ce n'est pas abyssal !

如果这还不算恐怖的话!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est un film d'horreur pour gamin. C'est naze !

男生看的恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et voilà le spectre du grand complot qui ressurgit.

恐怖又出现了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il me donne la chair de poule !

“他真恐怖了!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il fait gear sign en mode un peu gore.

他做了一个有恐怖的手势。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’es sur ? parce que c'est un film d'horreur.

你确定吗? 因为这一部恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi la Tunisie a-t-elle été attaquée par les terroristes?

为什么突尼斯被恐怖分子袭击?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous sommes alors restés dans un silence plus terrifiant encore.

我们于处于一更加恐怖的寂静之中。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La claustrophobie, c'est la peur d'être enfermé quelque part.

幽闭恐怖症就害怕被关在某个地方。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ou bien dans une terrifiante histoire de vampires ?

或者一个关于吸血鬼的恐怖故事?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un frisson d'horreur parcourut le monde de Trisolaris.

一阵巨大的恐怖感席卷整个三体世界。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry fut secoué d'un frisson de terreur.

哈利感到一阵恐怖

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils ont enduré les horreurs de la guerre et en ont porté les cicatrices.

他们忍受了战争的恐怖并收到了创伤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je flippe toujours devant les films d'horreur, je flippe.

我总害怕看恐怖,我很害怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接