有奖纠错
| 划词

Va, je t'aime, ma seule consolation, va sur les pages où tristement je me complais et dont le strabisme morosement me délecte.

你走吧,爱你,安慰,你走页页纸上,忧郁里行间得到满足,斜视眼,感到恋恋不舍快乐。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons au contraire qu'il s'agit là d'une chance historique de revoir nos comportements et nos politiques, car pendant que le Consensus de Washington était en vigueur, on nous affirmait, à nous, pays d'Amérique du Sud, que le marché était la solution de tous les problèmes, que l'État n'était pas nécessaire, que l'interventionnisme gouvernemental tenait à la nostalgie de groupes qui n'avaient pas compris l'évolution de l'économie.

相反,们认为这是审查行为和政策史性机会,因为华盛顿共识期间,们——南美国家——被告知,市场会解决切问题,不需要国家,国家干预是那些不懂经济发展团体所恋恋不舍东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Miss Teigne contempla une dernière fois les hiboux avec convoitise puis se décida à le suivre.

洛丽丝夫人恋恋不舍地看了那些猫头鹰眼,着他下去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron contempla avec envie la moitié de tarte aux pommes qui restait dans son assiette mais suivit le mouvement.

罗恩恋恋不舍地看了看刚吃了苹果馅饼,但还是着他们走了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avant d'entrer dans l'un des ascenseurs, Cheng Xin se retourna nostalgiquement pour regarder cette ville qui lui était déjà presque familière.

程心在进入电梯前,恋恋不舍地回头看了眼她似乎已经城市。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu as raison, dit Ron, s'arrachant à la contemplation du professeur Flitwick qui faisait apparaître au bout de sa baguette magique des boules d'or qu'il accrochait aux branches du nouveau sapin.

“噢,是啊,你说得对。”罗恩说着,恋恋不舍地把目光从弗立维教授身上移开。教授正在用他魔杖喷出串串金色泡泡,并把它们挂在新搬来那棵树枝子上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions singulièrement attachés à notre brave chasseur d’eider ; son absence ne le fera jamais oublier de ceux auxquels il a sauvé la vie, et certainement je ne mourrai pas sans l’avoir revu une dernière fois.

我们都对他恋恋不舍;我永远不会忘记他,而且我还希望在我死以前再能见到他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接