有奖纠错
| 划词

Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.

苏伊士运河从赛得港到苏伊士,168里。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant adjoint Babo n'est pas retourné à Dili.

巴布没有返回帝力。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.

检察的报告要提交给下院。

评价该例句:好评差评指正

En Écosse, le Lord Advocate a adopté une politique similaire.

苏格兰检察也采取类似的策。

评价该例句:好评差评指正

Il est présidé par l'Inspecteur général de la police sierra-léonaise.

委员由塞拉利昂警察主持。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomètres.

共有16条专用车道,主要分布在地下,214里。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant général Martins a déclaré devant la Commission qu'il n'avait pas autorisé les tirs.

马丁斯告诉委员,他并未授权开枪。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.

检察府的法律顾问和检察

评价该例句:好评差评指正

Aux Fidji, la charge en revient au Médecin-chef et au Ministère de la santé.

在斐济,由医务和卫生部进行复查。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant général de la PNTL autorisera par la suite le déploiement de l'UIR.

东帝汶国家警察后来同意积极部署快速反应小组。

评价该例句:好评差评指正

Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.

带走了大约10名全副武装的保安警察。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau routier de Gibraltar est en bon état et couvre environ 43 kilomètres.

领土的26.75英里(约43.04里)。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant adjoint chargé de l'administration a cessé de s'acquitter de ses fonctions peu après.

不久之后,副(负责行动)就不再履行职责。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des réseaux ferroviaires des pays en développement sans littoral représente environ 40 446 kilomètres.

所有内陆发展中国家的铁路网约40 446里。

评价该例句:好评差评指正

M. Isaac et le commandant Mesquita vivent à proximité du général Ruak.

伊萨克和梅斯基塔都住在鲁阿克准将家附近。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du réseau ferré des pays en développement sans littoral représente environ 35 000 kilomètres.

所有内陆发展中国家的铁路网约35 000里。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général est membre d'office.

检察局的当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Arrivé sur les lieux, le commandant général de la PNTL a autorisé l'emploi de gaz lacrymogènes.

国家警察到达现场并授权使用催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 février 2005, le Gouvernement israélien a légèrement modifié le tracé prévu au départ.

根据这项决定,围墙建成之后,670里;而原先路线的622里。

评价该例句:好评差评指正

Si le secrétaire général était lui aussi élu par les militants, il y aurait une double légitimité.

而如果秘书也被激进分子选上。那么就有两份立法权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cap-hornier, capillaire, capillarectasie, capillaria, Capillariidae, capillarimètre, capillariose, capillarite, capillarité, capillaropathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il est d'ailleurs immense : ses trois allées font au total 157m de long.

它的三个过道总长157米。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

La longueur totale du pont sera de 19 kilomètres.

桥梁的总长度将达到19公里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce tour de la France de plus de 3500 km finit toujours à Paris, sur les Champs-Elysées.

赛程总长超3500km的环法自行车赛的终点总是设在巴黎的香榭丽舍大道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Explication ce matin du directeur général de la police nationale.

国家警察总长今早作出解释。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si on aligne toutes les côtes maritimes du monde, on trouve du corail sur seulement 9 % de la longueur totale.

如果将世界所有的海洋海岸加起来,就会发现珊瑚只占总长度的9%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'avocat général en avait requis 30. Pour la famille de la victime, c'est un verdict trop clément.

检察总长求 30。对于受害人的家人来说,这是一个过于宽大的判决。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Nous avons à cette cour un coquin d'infiniment d'esprit, nommé Rassi, grand juge ou fiscal général, qui, lors de la mort du comte Palanza, ensorcela le père Landriani.

在这个宫廷里,有一个非常机智的流氓,名叫拉西,大法官或财政总长,他在帕兰萨伯爵去世后迷惑了兰德里安尼神父。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré un ralentissement des travaux dû aux deux guerres mondiales, en 1953, les 10 000 Km de réseau de la CGE alimentent plus de 8 millions de Français en eau potable.

尽管两次世界大战导致工程进度放缓,但到 1953 年,CGE公司总长 1 万公里的供水网络已为 800 多万法国人提供了饮用水。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

En apprenant la mort de Giletti, le prince, piqué des airs d'indépendance que se donnait la duchesse, avait ordonné au fiscal général Rassi de traiter tout ce procès comme s'il se fût agi d'un libéral.

在得知吉莱蒂的死讯后,王子被公爵夫人的独立姿态刺痛了,命令财政总长拉西将整个审判视为自由主义者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis 1905, cette ligne de chemin de fer relie Montreux à Zweisimmen. Le parcours dure un peu plus de deux heures fait 63 kilomètres au total, et son point culminant se situe près de Gstaad, à 1 275 mètres d’altitude.

自1905年以来,这条铁路线连接着蒙特勒和茨威斯门。这条路线持续两个多小时,总长63公里,其最高点在格施塔德附近,海拔1275米。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Son favori Rassi, fiscal général (ou grand juge), n'a d'influence que par la peur de son maître; et dès qu'il craint pour son crédit, il se hâte de découvrir quelque nouvelle conspiration des plus noires et des plus chimériques.

他最喜欢的财政总长(或大法官)拉西只有通过对主人的恐惧才能产生影响力;一旦他担心自己的功劳,他就急忙发现一些最黑暗、最诡计的新阴谋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接