Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四举结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
举在哪个监督机构监督下进行?
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测举进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向举。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于举即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功举行了和议会举。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次举中,已经有一位女性作为候人参与竞。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
强调,举将对所有潜在候人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平举。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在举期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海将举行方、议会和举。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在举之后立即开始筹备这些举。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,举是一个大有希望起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法举已经举行,举正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
举后将举行巴勒斯坦立法委员会举。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月时间里,阿富汗将进入举关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于举行全国举问题,我们要强调现已取得进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《举法》(《宪法》第90条)具体规定了举程序。
L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.
举为格鲁吉亚带来了新机会。
En un mot, l'élection présidentielle a été régulière, juste et très transparente.
一句话,举是自由、公平以及非常透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la préparer, pour la provoquer, pour la précipiter.
为选举做准备,并激发和促成它发生。
Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.
他宣布说, 他将选举候选人。
Mais rien n’est simple. En 2004, lors d'élections présidentielles, un président pro-russe gagne.
可事情并没有这么简单。在2004年选举中,一位亲俄当选。
Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.
当然,但选举是全国大选,法国人选一个领导人。
Un score faible si on le compare au résultat de Jean-Luc Mélenchon à la présidentielle.
与梅郎雄在选举中结果相比,得分较低。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,选举共和国或选举议会成员。
La prochaine élection présidentielle est prévue pour novembre 2024.
选举定于2024年11月举行。
En 2022, il se présente à nouveau à l'élection présidentielle, qu'il remporte face à Jair Bolsonaro.
2022年,他再次参加选举,战胜了雅伊尔·博尔索纳罗。
On est aujourd'hui à un an des prochaines élections présidentielles qui auront lieu en avril 2022.
现在距离2022年4月举行选举还有一年时间。
Facebook a par exemple aidé Donald Trump à gagner les élections présidentielles en 2016, aux États-Unis.
例如,Facebook在2016年美国选举中帮助了唐纳德·特朗普赢得了2016年美国大选。
Mais le Front est en pleine recomposition après l'échec de Marine Le Pen au second tour .
但在选举第二轮勒庞失败后,国民阵线正在全面重组。
Par contre ça ne marche pas pour les présidentielles, là si un candidat meurt, on reporte l'élection.
但它对选举不起作用,如果有候选人死亡,选举就会推迟。
Ils ne pensent qu'à une seule chose : à l'élection présidentielle.
选举。
TV : Dans quelques instants nous aurons les résultats des élections présidentielles .
再过一会儿,我们将看到选举结果。
Puis, il décide de se présenter aux élections américaines comme candidat républicain, et est élu 45e président des États-Unis.
接着,他决定作为共和党候选人参与美国选举,成为了美国第45。
Etant donné qu'il est élu par le peuple, il a cette légitimité et c'est lui qui nomme son gouvernement.
鉴于是由人民选举产生,他拥有合法地位,而且正是任命政府。
En 1999, Nelson Mandela ne se présente pas aux élections présidentielles, mais il laisse un pays apaisé et réconcilié.
1999 年,纳尔逊曼德拉没有参加选举,但他留了一个和平与和解国家。
Alors, pour éviter la censure, et pour faire une blague, il se présente, en octobre 1980, à l'élection présidentielle.
因此,为了避免被禁,也为了开个玩笑,他参加了1980年10月,选举。
On connait la date de l'élection présidentielle en Algérie.
我们知道阿尔及利亚选举日期。
Cette année là, pour le remercier d'avoir soutenu sa candidature, à la présidentielle, Valéry Giscard d'Estaing le nomme Premier ministre.
那年,为了感谢他支持,在选举中,瓦莱里·吉斯卡·德斯塔因任命他为理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释