La valeur globale de la production a doublé.
生产翻了番。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种运算得出同。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是国内生产除去折旧。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
国内生产通过常驻经济单位计量增量。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用之是PIB,表示国内生产。
Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB total.
此种平国产数字汇,用来计算国产所占份额。
Ces pays représentent 60 % du PIB mondial.
这些国家国内生产占全球生产60%。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内生产直停滞不前。
Le produit intérieur brut de la Lituanie devient semblable à celui des pays d'Europe occidentale.
立陶宛国内生产结构正在变得与西欧国家国内生产结构相似。
On estime que le sous-secteur de l'élevage assure 15 % du PIB et 33 % du PIB agricole.
畜牧业约占国内生产15%,农业国内生产33%。
Le revenu national brut moyen par habitant est d'environ 300 dollars par an.
每年国内生产大约300美元。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%国内生产被摧毁。
Le travail agricole des femmes n'est pas comptabilisé dans le produit intérieur brut.
妇女农业劳动没有计入国内生产。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产累积影响已经显现。
De même, la valeur des demandes approuvées a augmenté de 50 %.
但是,被搁置申请增加129%。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
国民生产接近4,595美元。
Le secteur des services représente 45,1 % du PIB.
服务业占国内生产45.1%。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生产4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,国民生产下降0.6%。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料为148,000,000意大利里拉;零件为83,000,000意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’estimation totale de ses biens allait à dix-sept millions.
她财产的总值大概有一千七百万。
Et trois, voici l'évolution du PIB par habitant en France depuis 1880.
再者,这是法自1880年以来的人均产总值发展情况。
Et à l'échelle de l'Union, le tourisme représente 10% du PIB.
在欧盟层面上,业占产总值的10%。
La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.
货币强势,际收支处于平衡水平,民产总值高。
10 % de leur PIB est consacré aux achats de défense.
其产总值的10%用于防采购。
Le PIB, le produit intérieur brut, baisse de 0.6% au deuxième semestre.
产总值(GDP)在下半年下降了0.6%。
Pour que ses dépenses militaires atteignent 3% du PIB.
为了让其军费开支达到产总值的3%。
Le Produit intérieur brut (PIB) a progressé de 3,2% en rythme annuel au quatrième trimestre.
第四季度产总值(GDP)以3.2%的年增长率增长。
Pourriez-vous commencer par définir ce qu'est le PIB, le produit intérieur brut ?
您能否先定义一下 GDP,即产总值 (GDP) 是什么?
L'économie chinoise est repartie dans une bonne dynamique, avec un PIB qui dépasserait cette année 130 000 milliards de yuans RMB.
我经济回暖向好,产总值预计超过130万亿元。
Produit intérieur brut : 579 milliards, 21e économie mondiale.
产总值:5790亿,世界第21大经济体。
Les pays signataires couvrent près de la moitié des émissions mondiales de méthane et 70 % du Produit intérieur brut mondial.
签署涵盖了世界上几乎一半的甲烷排放量和世界70%的产总值。
Est-ce qu’il ne faudrait pas introduire, au niveau mondial, comme indice, ce bonheur national brut comme au Bhoutan ?
难道我们不应该像在不丹那样,在全球一级引入这种民幸福总值作为指数吗?
Au Bangladesh, au rythme actuel, le réchauffement pourrait engendrer une baisse de 5% du Produit Intérieur Brut d'ici 2040.
在孟加拉,按照目前的速度,到 2040 年全球变暖可能导致产总值下降 5%。
Donald Trump a demandé que nous dépensions 5% de notre PIB pour la Défense, ce qui est totalement irréaliste.
唐纳德·特朗普要求我们将产总值的5%用于防,这是完全不现实的。
Dès lors, la puissance économique de la Chine s’est considérablement accrue et son PIB total est passé à la 2e place mondiale.
从那时起,家经济实力显著增强,产总值跃居世界第二位。
Regardez ce premier graphe : il nous montre l’évolution du produit intérieur brut chinois ces 50 dernières années.
请看第一张图:它向我们展示了过去 50 年中产总值的演变。
FM : Le Texas a perdu près de neuf milliards de dollars de produit intérieur brut en dix jours.
FM:德克萨斯州在十天损失了近90亿美元的产总值。
Nous avons réussi cela en maîtrisant nos dépenses publiques, puisque notre déficit sera inférieur à 5% de notre PIB dès cette année.
我们通过控制公共开支来实现这一目标,因为从今年开始我们的赤字将低于产总值的5%。
C'est que le déficit public a 0,0 chance de se limiter l'an prochain aux 5% du produit intérieur brut prévus en octobre.
这是因为,明年公共赤字被限制在10月份预测的产总值的5%以下的可能性为0.0%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释