有奖纠错
| 划词

Elle a un caractère facile.

性格随和。

评价该例句:好评差评指正

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格微细差别。

评价该例句:好评差评指正

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向聪明才智,正直爽快,性格致敬。

评价该例句:好评差评指正

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己性格吗?你想象谁呢?

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous nous téléphone temps en temps.Et on est toujours les proches.

这个是写我同桌样子、性格,还有我们状况。挺简单

评价该例句:好评差评指正

Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.

我不会根据人们性格来判断人们前途。

评价该例句:好评差评指正

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯性格被大加

评价该例句:好评差评指正

De tempérament autoritaire, tu as un don pour commander et diriger une équipe.

于专制性格,你在指挥和管理团队上有很天赋。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation peut amender les défauts du caractère.

教育可改善性格缺陷。

评价该例句:好评差评指正

La solitude a beaucoup influé sur son caractère.

孤独感对他性格有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les gens n’ont pas le même caractère.

个人性格也不一样。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est tout l'opposé de son frère.

〈口语〉这个孩子性格与他兄弟完全相反。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.

对于这个男孩来说,很难总结这些人物性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同对立性格

评价该例句:好评差评指正

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执和坚毅。

评价该例句:好评差评指正

Il a une mobilité de caractère .

性格多变。

评价该例句:好评差评指正

Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.

使孩子养成良好性格

评价该例句:好评差评指正

Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.

水星好影响突然改善了你性格

评价该例句:好评差评指正

Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.

性格有勇气.

评价该例句:好评差评指正

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很温和,它毛很厚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors ça, c'est une question que j'adore parce que je suis moi-même introverti.

我很这个问题,因为我本就比较内向。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on est introverti, on aime bien être préparé avant de faire quelque chose.

内向时,在某事之前,他们会很好准备。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est qu'une part de votre personnalité.

这只是你们中的一部分。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un extrait où on comprend assez bien son caractère, sa personnalité.

在这个片段中,你们可以很好的理解她的、个

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce trait de caractère ne sera pas forcément apprécier de tous.

这种特征不一定会得到所有的赞赏。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.

这个经历很有益处吧,但却不符合我的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc il n'y a pas de honte à avouer qu'on est timide.

所以,承认自己腼腆,这没有什么不好意思的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et si ces deux candidats ont beaucoup de talent, leurs personnalités sont totalement différentes.

这两位选手都很有才华,但他们的完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est des personnes, oui, effectivement à fort caractère.

这种太强势。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Hélas ! peut-être manqué-je de caractère, j’eusse été un mauvais soldat de Napoléon.

“唉,也许我缺乏,我若是在拿破仑手下,一定是个很糟糕的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Une famille comme nous mais les personnalités ont été échangées.

一个像我们一样的家庭,但已经被调换了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Fouqué avait la plus haute idée des lumières et du caractère de Julien.

富凯对于连的智慧和评价极高。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ces deux professeurs ont des caractères et des passions différentes.

这两位老师有着不同的和热情。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, du 14 avril 1986. Mais ils sont très différents.

是的,都是1986年4月14日的,但是他们很不相同。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Malgré ses succès économiques, la personnalité d'Elon Musk divise.

尽管取得了经济上的成功,埃隆·马斯克的却存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est aussi une petite fille têtu, avec beaucoup de caractère.

她也是一个倔强的小女孩,很强硬。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dès mon enfance, j’étais noté pour la docilité et l’humanité de mon caractère.

从我童年时起,我就被打上了温顺,仁慈的标签。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Très souvent, savoir si on tutoie ou vouvoie, c'est lié à la personnalité.

知道说平语还是敬语常常和有关。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它体型高大,安静稳重。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien gracieux au caractère doux. Ça donne le goût de le bichonner!

它是一只优雅的狗,可爱。让忍不住呵护它!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接