有奖纠错
| 划词

Malgré ces améliorations, l'augmentation de la charge de travail est telle qu'il n'est plus possible de l'absorber sans un supplément d'effectif.

虽然作出了这些改进,但作量增加幅度太大,如果不增加作人员,则无法应付急遽增加作量。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre de retours au Burundi a chuté au cours du mois dernier, passant de 9 681 en août et de 6 700 en septembre à 1 378 en octobre.

然而,上个月返回布隆迪人数急遽下降,8月份为9 681人,9月份为6 700人,而10月份则降至1 378人。

评价该例句:好评差评指正

La crise s'était propagée aux pays en développement par l'effet de la forte diminution de la demande mondiale de produits de base, qui représentaient jusqu'à 70 % des recettes d'exportation de ces pays.

传染给发展中国家主要渠道是全球对初级产品急遽,而这种商品在它们出口收益中所占比额最多达到70%。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants ont demandé que la coopération internationale et régionale soit intensifiée afin de présenter une réponse collective à la crise dont l'impact touchait les travailleurs migrants, notamment sous forme d'une forte réduction des transferts de salaires.

有些代表呼吁加强国际和区域合作,提出一个集体对策来处理这场危机对移徙影响,包括汇款急遽情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction drastique des concours financiers extérieurs a fragilisé davantage les conditions de vie des populations de notre pays, qui figure déjà parmi les pays les moins avancés, limitant ainsi ses capacités de lutte contre la pauvreté.

外部财政援助急遽致了作为最不发达国家我国人民生活条件进一步恶化,因而限制了我们与贫困作斗争能力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le risque de dégradation s'est accru de façon non négligeable : si la crise des liquidités devait gagner le segment de la dette des marchés émergents, les pays en développement pourraient être confrontés à un accroissement soudain de leurs coûts de financement.

但是,下降风险已经大大增加;如果资金流动危机扩展到新兴市场债务市场,发展中国家将面临筹资费用急遽增加。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 dernières années, le déclin des prises a coûté environ 100 000 emplois aux 15 à 21 millions de pêcheurs du monde et le « cours du poisson sur certains marchés locaux a considérablement augmenté, faisant du poisson un produit inabordable pour de nombreux consommateurs à faibles revenus ».

过去十年里渔获量下降,在全世界1 500万至2 100万渔民中造成了100 000份损失,“一些地方市场鱼价急遽上升,使许多低收入消费者买不起鱼。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le va-et-vient tumultueux de tous ces esprits en liberté et en travail faisait tourbillonner ses idées.

所有这些自由自青年人喧嚣往来急遽搅乱了他思想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接