有奖纠错
| 划词

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想斗争才作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

Internet, puissant instrument de la lutte idéologique, est habilement utilisé par ceux-ci pour prôner la haine, la xénophobie et la ségrégation.

因特网作为思想斗争的一大武器,它宣扬仇恨、仇外和种族隔离的人巧

评价该例句:好评差评指正

Le pilote s'était retiré à l'écart. Il regardait la mer, évidemment combattu entre le désir de gagner une somme énorme et la crainte de s'aventurer si loin. Fix était dans des transes mortelles.

海员走到一旁,望着大海,显然他是为了赚这一大笔钱和害怕冒险跑那么远的路这两件思想斗争。这时,费克斯待在一旁,心里象有十五个吊桶打水似的七上八下。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent que les nations s'unissent pour lutter contre les idéaux terroristes et récuser les idéologies extrémistes, et pour instaurer une concertation plus générale et plus productive entre les croyances et les civilisations.

仍然迫切需要各国协同努力,在思想斗争中迎战恐怖分子,抵制恐怖主义意识形态,推动在各种信仰和各种文明之间更深入和更积极的对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le monde à 18h50

Et il gagne aussi la bataille des idées sur l'immigration.

他在移民问题上的思想中也取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le pilote s’était retiré à l’écart. Il regardait la mer, évidemment combattu entre le désir de gagner une somme énorme et la crainte de s’aventurer si loin.

海员走到一旁,望着海,显然他是为了赚这样一笔钱和害怕冒险跑那么远的路这两件事进行思想

评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, comme sur la route, j'eus plusieurs combats avec moi-même sur le genre de vie que je devais prendre, ne sachant si je devais retourner chez nous ou retourner sur mer.

在赴伦敦途中,以及到了伦敦以后,我一直在作剧烈的思想,不知道该选择什么样的生活道路:是回家呢,还是去航海?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接