有奖纠错
| 划词

Son indifférence me rend fou.

他漠不态度让我发狂。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.

我想这是一种看待“他者”态度和方式。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais varié à ce sujet.

在这件事上我从来没有改变过态度

评价该例句:好评差评指正

Il a très bien pris cette critique.

他对待这个批评态度很好。

评价该例句:好评差评指正

Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.

鑫盛人将以严禁工作态度面对每一次挑战。

评价该例句:好评差评指正

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

当问题一涉及到他儿子时, 他态度变了。

评价该例句:好评差评指正

Etant une attitude de vie, le domaine du luxe est permanent.

作为一种生活态度,奢侈品是永流传

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.

我们应该要以达观态度迎接挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩服他勇气,也很喜欢他对自己生活认知和态度

评价该例句:好评差评指正

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

态度骤变使大家吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实态度与社会泛交流与合作。

评价该例句:好评差评指正

Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.

如果说法国对这一计划持是赞成态度,其他国家则坚决反对。

评价该例句:好评差评指正

Je viens en ami, et non en ennemi.

我是抱着友好态度, 而不是抱着敌对态度

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.

现在我们产品与服务态度深受国外客户赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-il toujours en retard? Il n'est pas tres serieux.

为什么他总是迟到?他态度不认真。

评价该例句:好评差评指正

Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.

他们动作一个很好长度将改变态度,该模型。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous présenter votre avis d’une façon certaine ?

您会以肯定方式表达您态度吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.

家庭中女主人容易对女保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite, nous notre meilleur service et de l'attitude de votre coopération!

欢迎来访,我们将以我们最好服务态度和您合作!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Du prince de la jungle vous singez les grands airs .

自负的公鸡。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.

我拒绝了。不过,我觉得他的还是很和善的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Les serveurs sont très gentils et très efficaces.

服务员好且办事效率高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il a eu un comportement très méchant envers elle.

他对她的非常恶劣。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Gamine, tu avais exactement le même comportement quand tu essayais de me provoquer.

“你小时候每次要向我挑衅时,就是这种

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿让的比以往何时候都更象慈父,更加仁爱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.

对于本次战争行为,我将以镇定、坚决和团结的毫无软弱地作出回应。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, j'ai beaucoup d'humilité, mais ça fait des années qu'on agit.

虽然我保持着谦逊的,但我多年来一直在采取行动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cela avec le cynisme, si c'est nécessaire, et un certain sens du chaos.

如果有必要的话, 他有愤世嫉俗的和玩世不恭的这么做。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce que je voulais vous montrer avec cette scène, c’est cette attitude typiquement française.

通过这一幕,我想向你展示的是,这种典型的法式

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand j’ai lu ça, j’étais plutôt sceptique.

我看到这个结果时,比较持怀疑

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagit la femme aux propos du responsable sur les activités de l'entreprise ?

这位女士对公司活动负责人持何种

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je commence à en avoir marre de son attitude !

我已经受够了他的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et à partir de ce moment-là, on sent qu'il y a une attitude.

而从这一点上来说,这是一种

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça, c'est une attitude qui est assez différente de celle des Français.

所以,这种和法国人的有较大不同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement, on peut retrouver certaines de ces idées dans l’attitude des Français.

可以在法国人的中找到这些思想。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qui m’a beaucoup aidée, c’est de me mettre dans une posture d’exploration.

对我帮助很大的是采取一种探索的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais si mon auditoire était hongrois, un flottement sceptique se faisait sentir.

可是,如果听众是匈牙利人,我就能感受到一种抱有怀疑的踌躇。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.

相对于这种,我呼吁 用温柔,温柔的爱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Optimiste pour notre Nation pas simplement pour 2022, mais pour les années qui viennent.

对我的国家持乐观的。不仅仅是对2022年,而是对未来的几年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接