有奖纠错
| 划词

Alors que je quitterai bientôt ces salles augustes pour retourner à mes devoirs de Ministre namibien des affaires étrangères, de l'information et de la radiodiffusion, je ne cesserai, dans mon coeur et mon âme, d'arpenter les couloirs de l'Assemblée générale.

尽管要告别这些神圣的殿堂、回国行使纳米比亚交、信息和广播部长职务,心魂将永远像在样的节奏运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nipper, nippes, nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

Les formes élancées des navires servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté.

那造型纤巧游船,帆具齐备,波涛汹涌而和谐地荡着,把壮美永注在你心魂

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il remonta à sa chambre. Gervaise, toute tremblante, resta près d’une heure assise au bord de son lit, sans songer à se déshabiller.

古波说着便上。热尔维丝此刻心魂震撼,在床沿上一个钟头,竟不想脱衣服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela n’empêchait pas la belle enfant de sourire tout en écoutant l’homme à cheveux blancs qui lui parlait, et rien n’était ravissant comme ce frais sourire avec des yeux baissés.

这并不妨碍她微笑着听那白发老人和她谈话,并且再没有什么比低着眼睛微笑更荡人心魂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitomètre, niton, nitouche, nitramide, nitramine, nitramino, nitrammite, nitranilate, nitraniline, nitratase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接