有奖纠错
| 划词

Quand Degang GUO Et Qian YU travaillent ensemble, ils s’entendent très bien.

郭德纲和于谦一处工作(讲相声),他们总是很心领神会。

评价该例句:好评差评指正

Reste encore à régler les problèmes de confiance, de respect de la vie privée, d'actualité, de qualité et d'intérêt de l'information, outre qu'il est de plus en plus compliqué de fournir données, information et savoirs, explicites ou tacites.

它还要求处理任、隐私权、、质量、适切性等问题以数据、息和能言传身教知识与心领神会知识日益复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Acineta, acineuse, acineux, acinitré, acinitro, acinitroparaffine, Acinonyx, acinus, Acipenser, aciphore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien sourit de l’air le plus spirituel qu’il put.

于连笑,尽力装作已经心领神会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'accord, dit Ron, comprenant où elle voulait en venir. Allons-y.

“噢,”罗恩这才心领神会,“好吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il tourna son regard vers les membres du Magenmagot comme s'il les invitait à apprécier une bonne plaisanterie.

边望着前后左右威森加摩成,似乎希望他们对这个笑话也能心领神会。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je vis qu’elle était fermée, je craignis d’être indiscret en l’ouvrant tout de suite et je la mis dans ma poche d’un air entendu.

信封口是封着,立刻拆开未免显得冒失,于是我带着心领神会将它塞进衣袋。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

L’amabilité de Swann envers sa fille lui semblait être en soi-même un appui si honorable et si délicieux qu’il pensait qu’il valait peut-être mieux ne pas s’en servir, pour avoir la douceur toute platonique de le conserver.

他觉得斯万先生对她女儿如此厚道,这本身就是对他种体面、亲切支持;他想或许不乘机利用为好,心领好意岂不更美吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接