有奖纠错
| 划词

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行查。

评价该例句:好评差评指正

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗和牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保护区医疗中的一部去纤颤器和第二区医疗中的一部机。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络医疗会诊和继续教育中,已经有医生从远节点参与,和X射线、X线体层照术和其他图象的传输也已开始。

评价该例句:好评差评指正

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

医务司提供的各种医务服务总数是:3 801次体;67 388次医疗咨询;18 891次免疫接种、注射和查;5 746次实室测;22 271次放射物质调查和725次理评估和诊断。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中,我国各地设立1 235个这样的中,向全体人民提供专科服务,例如实、X光、、超声、上肠胃内诊镜、眼科服务、紧急诊断和特别护理服务等。

评价该例句:好评差评指正

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展如下工作:从怀孕第10周起对胎儿跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护设备的资金不足,发机组、冷却机、血析机、机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女提供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),其中包括以下各项:进行产前全面查并在产前诊所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有查,在产前诊所进行定期查,每年进行五次门诊查。

评价该例句:好评差评指正

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性(如化室、X射线、和肺功能)、46 200次体合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harfang, hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Après un électrocardiogramme et un peu d'ibuprofène, il a pris une douche chaude et a pu sortir après quelques heures.

在做了心电图服用一些布洛芬后,他洗了个热水澡,几小时后就出院了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Les résultats d'Evelyne sont corrects, sauf son électrocardiogramme.

Evelyne 的结果的,除了她的心电图

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合

L'appareil réalise aussi un électrocardiogramme et prend votre température frontale.

- 该设备还可以进行心电图测量您的额头温度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Un passage chez le médecin et un électrocardiogramme sont obligatoires pour nager en eau froide ou glacée.

- 在冷水或冰水中游泳必须去看医生和做心电图

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Après cette consultation, Evelyne enchaîne: électrocardiogramme, - Vous avez 15-8. C'est un peu élevé.

- 咨询后, 伊芙琳继续说:心电图,- 你有 15-8。 有点高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Pour savoir si nos téléphones nous écoutent à notre insu, nous faisons appel à cet ingénieur pour un test, une sorte d'électrocardiogramme de notre smartphone pour mesurer son activité.

为了找出我们的手机否在我们不知情的情况下听我们说话,我们请这位工程师进行测试,这一种我们智能手机的心电图来测量其活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接