Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人们显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘民族只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在抛弃这一时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必须改变,信任基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义后天形成。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必须早日启动改变男女进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我们必须开始采取这种。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我们准备以开放参处理这些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈事折衷产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。 确!他们抱怨因为他们有依靠政府这种。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但,我们确需要了解他们思想和。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必须以开放来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧冷战时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做就要改变对这种工作。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区变化将带来一种新。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于不断进步,这些习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.
每,以乐观心态看待世界。
L'esprit de ceux qui veulent changer le monde.
带着希望改变世界的心态。
C'est cet état d'esprit qui la poussera à se dépasser.
这种心态会让她超越自己。
Donc il faut que tu changes cet état d’esprit.
所以你必须得改变这种心态。
L'esprit de ceux qui savent pourquoi il se battent.
带着知道为何而拼搏的心态。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大家的心态正在逐改变。
Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.
迪士尼电影反映了当时的保守心态。
Ça me met dans une mentale de guerrier.
这让有了战士的心态。
L'esprit de ceux qui n'ont plus rien à perdre.
带着不想再失去任何东西的心态。
Mais après, il faut garder cet état d'esprit toute sa vie, je pense.
但之后,认为需要一生保持这种心态。
Je gagne peu, mais je suis optimiste.
虽然赚的少,但是心态好。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
必须改变心态,完全同意这一点!
Cet état d'esprit renforce les complémentarités et la cohésion dans notre société.
这种心态能增强社会的互补性和凝聚力。
L'existence de cette histoire révèle en effet des choses sur l'évolution de la mentalité japonaise.
这个故事的存在确实揭示了日本人心态的演变。
Pour avoir l'esprit en paix, il faut d'abord s'occuper de ses besoins physiques.
要想心态平和,首先要满足自己的身体需求。
On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.
仍然可以在动画长片中注意到一些心态的变化。
Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.
是的,所有的技术进步都会带来心态的改变。
Autre chose par rapport à ton état d'esprit, il faut arrêter d'être trop perfectionniste !
关于心态,另一件事情是,不要再要求自己做到完美!
Selon lui, c'est cet épisode qui l'amène à changer de mentalité.
据阿纳哈雷奥说,正是这件事让他心态发生了转变。
Surtout ça, la décomplexion, on va dire.
尤其是这一点,可以说是开放的心态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释