有奖纠错
| 划词

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员德黑兰(伊朗)被释放。

评价该例句:好评差评指正

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类会议目前正德黑兰进行。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.

缔约国认为,这表明他能够德黑兰随意走动。

评价该例句:好评差评指正

Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.

德黑兰框架》这支柱的重要性方面存着广泛的一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.

不幸的是,明天德黑兰是周末。

评价该例句:好评差评指正

Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.

区域仲裁中心设德黑兰

评价该例句:好评差评指正

La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.

新闻界德黑兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱件。

评价该例句:好评差评指正

À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.

报道,一家德黑兰纺织厂的关闭导致1700人失业。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.

计划还将达卡和德黑兰举行两次这类会议。

评价该例句:好评差评指正

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

次政府间会议已斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德黑兰举行。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.

这方面,德黑兰大学尤其被普遍视为是一可贵的发源地。

评价该例句:好评差评指正

Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.

出走的女孩占德黑兰街头25,000名儿童的很大一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.

到了德黑兰政府勇敢地面对其责任的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.

最后,关于空间法的研讨会不久的将来于德黑兰举行。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.

申诉人被捕,并押到德黑兰的Evin监狱,受到严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正

Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.

见美国驻德黑兰外交和领人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.

我们呼吁德黑兰积极回应六国的提议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.

此外,德黑兰举行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fungsitérol, fungus, funiculaire, funiculalgie, funicule, funiculite, funiculopexie, funin, funk, funkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Téhéran annonce de son côté, onze nouveaux décès ce dimanche, ce qui porte le bilan officiel à 54 morts.

本周日宣布该病毒造成11人死亡,官方宣布的死亡人数总计达到54人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis née à Téhéran avec la révolution islamique.

我出生在,经历了伊斯兰革命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

A Téhéran, sur le quai du métro, des scènes de panique.

- 在,地铁站台上,恐慌的场面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Jeudi, à Téhéran, les commerces du bazar avaient baissé le rideau.

周四,在,集市上的商店拉下了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

La contestation se poursuit en Iran, avec un nouveau rassemblement aujourd'hui à Téhéran.

伊朗的抗议活动仍在继续,今天在举行了新的集会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Samedi soir, devant la prison d'Evine en flammes, la rage des habitants de Téhéran.

- 星期六晚上,在狱前,居民的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20199月合集

Et puis la crise entre Washington et Téhéran qui se poursuit par tweets interposés.

然后是华盛顿和之间的危机,这场危机通过推继续下去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Dans le reste de l'actualité, la réponse de Téhéran au rétablissement des sanctions américaines.

在其余的新闻中,对美国恢复制裁的回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

La revendication de l'État islamique, Téhéran la conteste.

伊斯兰国的主张对此提出异议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

La situation en Syrie et cette nouvelle réunion à Téhéran.

叙利亚局势和在举行的这次新会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Air France annonce cesser ses lignes aériennes avec Téhéran dès le 18 septembre prochain !

法航宣布将于9月18日停止与的航空公司合作!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Air France décide d'arrêter ses vols vers Téhéran dans un peu plus de 3 semaines.

法航决定在3周内停止飞往的航班。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合集

Empêcher l'implosion de l'Irak est l'un des rares objectifs partagés par Washington et Téhéran.

防止伊拉克内爆是华盛顿和为数不多的共同目标之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202110月合集

Il s'inquiète des activités nucléaires de téhéran et l'appel à changer pour sauver l'accord international.

他担心的核活动以及呼吁改变以挽救国际协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223月合集

Et ce alors que les négociateurs européen et iranien se rencontraient aujourd'hui à Téhéran.

而欧洲和伊朗的谈判代表今天在会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211月合集

Ce matin, dans les rues d'Ispahan, à environ 200 kilomètres au sud de Téhéran.

今天早上, 在以南约200公里的伊斯法罕街头。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'ambassade de Suisse à Téhéran représente les intérêts des Etats-Unis en Iran.

瑞士驻大使馆代表美国在伊朗的利益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

La prison d'Evine à Téhéran est connue pour sa brutalité envers les prisonniers d'opinion.

狱因其对良心犯的残暴而臭名昭著。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

En écho à Téhéran, des étudiants se sont également rassemblés ce week-end.

呼应,本周末学生们也齐聚一堂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

C'est en tout cas ce qu'affirme la police de Téhéran dans un communiqué.

无论如何,这就是警方在新闻稿中所说的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furnacite, Furnards, furoate, furodiazol, furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接