Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德国北部,主要的感染地区,许多医院都饱和了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
们的德国朋友是专家,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德国ROBA公司是一家在德国家喻户晓的儿童家具销售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德国真空热处理的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了两片自博物馆和德国实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家是18世纪通过德国法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德国的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德国宾德的航空接插件及德国胡默尔的电缆接头、软管等。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她德国代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德国的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就们而言,德国和以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。
L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.
卢旺达Parastaal天气电力公司由德国的Lahmeyer公司经管。
On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.
以下是概述与此问题有关的德国和国际判例。
Ces divergences justifient, a posteriori, l'esprit de l'initiative franco-allemande.
事后看,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme c'est le cas par exemple entre la France et l'Allemagne.
例如法和德之间情况。
On l'a emmené dans l'hôtel d'une petite ville occupée par les Allemands.
他被带到了德人占领一座小城旅馆。
Parce que j'ai étudié en Allemagne, et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais.
因为我是在德学,在那我遇到了我男朋友,他是波兰人。
Nous le voyons aussi chez nos amis allemands qui viennent de dissoudre leur Assemblée.
我在刚刚解散议会德朋友身也看到了这一点。
Voyons le résultat d'un sondage que nous avons effectué récemment en Angleterre et en Allemagne.
来看看我最近做一项在英和德调查结果。
Oui. Cette chaîne a été introduite de l'Allemagne en 2005.
是。这条生产线是我在2005年引进德。
Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.
之后,奥匈帝盟友德又向俄罗斯宣战。
Et un sport d'origine allemande, avec " hand" qui signifie " main" .
一项源于德运动,hand意为“手”。
" On voulait monter sur la tour Eiffel mais c'est fermé" regret de cette allemande.
“我想登埃菲尔铁塔,但铁塔却关闭了,”这位来自德女士感到很遗憾。
C’est vrai que quand on traverse l'Allemagne, on les voit partout.
当我穿过德时候,我真能在各处看到它。
En Allemagne, l'essence est beaucoup plus chère que dans beaucoup de pays d'Europe.
在德,汽油价格比许多其他欧洲家都贵。
C'est vrai que, quand on traverse l'Allemagne, on les voit partout.
这是真,我穿过德时候,就会发现到处都是。
En plusieurs endroits du front, des soldats allemands et français cessent de se battre.
阵线好几个地方德兵以及法兵停止作战。
Elles débarquent sur les tables de France, d'Allemagne et des Pays-Bas au 14e siècle.
它在 14 世纪出现在法、德和荷兰餐桌。
Adolf Hitler a tiré les leçons de la défaite allemande de 1918.
阿道夫·希特勒吸取了德在1918年失败经验。
On le retrouve aussi en néerlandais et en allemand sous des formes assez similaires.
它在荷兰和德也有类似形式。
Un W, ça vient de Leipzig, en Allemagne.
W代表来自德莱比锡。
« Il a été retrouvé sur une autoroute près de Munster, en Allemagne » .
" 找到他时候,他在德靠近明斯特高速。"
Mais je savais que c'était toi l’Allemand dont ils parlaient.
可是,我知道他说德人就是你。
La campagne d'Allemagne de 1813 est, elle aussi, une vraie catastrophe.
1813年德战役也是一场真正灾难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释