有奖纠错
| 划词

Il a de faibles revenus.

他收入微薄

评价该例句:好评差评指正

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

评价该例句:好评差评指正

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

微薄的贡献可以积少成

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的工资。

评价该例句:好评差评指正

Il se contente d'un salaire modeste.

他满足于有一份微薄的工资。

评价该例句:好评差评指正

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠这么微薄的收入也能生活, 这您怎么解释?

评价该例句:好评差评指正

Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.

这是我您带来得微薄礼物,中国的特产, 望您笑纳。

评价该例句:好评差评指正

Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.

谢谢。这是我您带来得微薄礼物,中国的特产, 望您笑纳。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.

今后,我国将继续尽自己的微薄之力。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一,但使之关联的能力微薄

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决心为工作组的工作作出微薄的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.

个人的努力,不管微薄,都将起作用。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这代表着我国能力的极限。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.

我们认为这是我们对国际和平与安全的微薄贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇女贫穷方案经常由资金微薄的部或机构管理。

评价该例句:好评差评指正

Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.

可是们往往是在中级培训的职类,因此薪酬微薄

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄的贡献。

评价该例句:好评差评指正

En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.

的确,在这个地区就业的大部分人工资微薄

评价该例句:好评差评指正

Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.

这是我们对重建20年受破坏的生活的微薄贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我们已经取得了一微薄的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


suborneur, subparallèle, subpergélisol, subpétiolé, subphylum, subplagioclasique, subplaque, subpolaire, subpyrénées, subrécargue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Julien travaille beaucoup, cependant il gagne une misère.

朱利安工作很的收入微薄

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Napoléon veut protéger les plus pauvres en leur évitant de dilapider leurs maigres revenus.

拿破仑想要保护最穷的人避免们把微薄的收入都挥霍掉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce petit travail redonne une occupation et un petit revenu aux soldats.

这项工作让士兵们有事可做,也能获得微薄的收入。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis sûre que tu peux même t'entendre avec lui pour la modique somme de 14 999 999, 99.

我相信你甚至可以用14999999,99的微薄金额跟商议。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

J'aperçois une torche, alors peut-être n'est-ce qu'un maraudeur qui veut s'en prendre à mes maigres affaires.

我瞥见一只火把,那么,或许只是一个偷农作物的家伙想要拿走我那微薄的行李。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand il vit que cette chétive ressource s’épuisait, il renonça à son jardin et le laissa en friche.

见到那一点微薄的财源也日渐枯竭时,便任的园子荒芜,不再照顾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Certains marins travaillent pour un salaire de misère.

有些水手的工作收入微薄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Sur un petit salaire, 47 euros, c'est mieux que rien.

以 47 欧元的微薄薪水,总比没有好。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月

Ce maigre bilan rend difficilement explicable la sortie répétée sur l'humiliation.

如此微薄的记录,让人难以解释一再羞辱退出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Pourtant, ce bateau est vide et le résultat des négociations semble bien maigre.

然而,这条船是空的,谈判的结果似乎很微薄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Un maigre bilan, après 18 étapes.

经过18个赛段后,成绩微薄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

D'autres nous avouent le maigre butin de leur soirée, presque amusés.

- 人承认们晚上的微薄战利品,几乎被逗乐了。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

De longues journées, un petit salaire, de mauvaises conditions de travail.

漫长的工作日,微薄的薪水,恶劣的工作环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.

微薄的工资、不卫生的住房… … 巴西的咖啡带有奴隶制的苦涩味道。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Leur solde, c'est-à-dire leur salaire, était extrêmement faible, de l'ordre de 10,20 euros par mois.

们的薪金, 也就是们的工资,极微薄,大约每月10.20欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

La plateforme qui la paye ne lui fournit aucun statut, aucun contrat, juste une petite rétribution.

- 支付她的平台不提供任何身份地位,没有同,仅给予微薄的报酬。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

C’est donc un Chat solidaire des soignants mal payés, des femmes battues que les fans retrouveront.

因此,这是一个与收入微薄的护理人员,粉丝会发现的受虐妇女团结一致的聊天。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Grâce aux intérêts composés, ses minuscules économies avaient fini par s'élever à 8 millions de dollars.

凭借复利的魔力,微薄的积蓄最终累积到了800万美元。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Encore aujourd’hui, ils permettent à des familles, aux revenus modestes, de se procurer des légumes et des fruits frais.

即使在今天,它们也允许收入微薄的家庭获得新鲜蔬菜和水果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

31 buts inscrits pour les Reds, avec qui le palmarès restera maigre, une Coupe de la Ligue en 2012.

为红魔打进31球,们的战绩将保持微薄,2012年的联赛杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接