Nicolas Sarkozy est le seul en mesure de nous faire gagner en 2012.
尼古拉-萨克奇是能让我们在2012年大选中获胜利的人。
Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半决赛中胜利,因此他将晋级决赛。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是胜了。
Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.
这队轻松地获胜利,正如我之前预料的样。
La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.
因此国际社必正面予以还击并且必胜利。
La lutte pour le droit à l'alimentation est loin d'être gagnée.
食物权的斗争还远未胜利。
Mais nous devons aussi faire preuve d'habileté pour gagner.
为了胜利,我们还必聪明的行事。
La guerre contre le terrorisme est encore loin d'être gagnée.
反恐怖主义的战争仍然远未获胜利。
Je suis cependant certain que l'élan du consensus viendra tôt ou tard.
尽管如此,我确信,达成协商致的决心迟早胜利。
J'espère que la sagesse l'emportera tandis que le débat sur notre destin se poursuit.
我希望,在进行关于我们未来命运的辩论时,理智将胜利。
Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.
我们有共同的责任,确保和平获胜利。
Nous allons réussir grâce au soutien de l'Assemblée générale.
我们在大的支持下将胜利。
Nous sommes convaincus que le processus de paix prévaudra.
我们相信和平进程终将胜利。
La guerre contre les groupes armés illégaux devait être gagnée.
反对非法武装团体的斗争必胜利。
Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.
我们知道,如果极端分子胜利,伊拉克将有什么样的结果。
Cela ne fera que garantir leur triomphe.
这样只能保证他们胜利。
La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.
没有坚定不移的国际合作就不可能胜利。
La guerre contre la pauvreté et les inégalités est loin d'avoir été gagnée.
消除贫穷和不平等的斗争远未胜利。
Nous devons lutter ensemble et nous vaincrons.
我们必共同战斗,我们胜利的。
Je vous souhaite, à vous et aux autres membres du Bureau, plein succès.
我祝愿你和主席团的其他成员不断胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中国在与贫困不懈斗争中不断取得胜利。
Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.
我亲爱同胞们,取得胜利需要依靠我们所有人。
Je n'imagine pas un instant que notre équipe de football puisse gagner.
我想都没想过你们足球队会获得胜利。
J'ai conduit nos troupes à la victoire à Toulon.
我率领法军在土伦获得胜利。
Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.
他显出了那种属于得胜武夫天生下流派头绝好活标本。
Mais surtout, elle a le pouvoir d'assurer la victoire à son porteur.
但重要是,有力保证持有者取得胜利。
Mais là, aujourd'hui, c'était la journée des plus vieilles.
但今天,是年长队伍获得胜利。
La victoire de Fédérico Bahamontes dans le tour de France 59.
费德里克·巴哈蒙蒂斯,在1959年环法自行车赛取得胜利。
La première balle le match est la bonne et enfin la délivrance.
比赛第一个球是正确,后获得胜利。
Je pense vraiment qu'on peut gagner sans douleur.
我真认为我们可以不遭受痛苦,但又取得胜利。
Non, monsieur, mais je vous souhaite une bonne chasse. »
“不,先生,但我祝你们得胜而归。”
Ce n'est pas, d'ailleurs, que je désespère le moins du monde du triomphe.
我没有一刻感到绝望,我知道真理会取得胜利。
La guerre s'est déplacée dans le sud où les Britanniques vont de victoires en victoires.
战争向南移动,英国人不断取得胜利。
Il y avait de l’attaque dans cette marche et certainement une velléité de conquête.
他步伐带着一股冲锋陷阵味道,想必也有旗开得胜想望。
Rien ne pouvait mieux couronner la victoire de Gryffondor.
如果说有什么东西够给格兰芬多队得胜盖上印记话,那就是眼前情形。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre !
我们必须得胜!”
Après une victoire navale à Ecnome, Longus et Regulus enchaînent les victoires sur la terre ferme.
在埃克诺姆取得海上胜利后,朗格斯和雷古勒斯在陆地上继续取得胜利。
Chacun, pour vaincre, tente à tour de rôle de s'attirer les bonnes grâces des rois d'Angleterre.
为了取得胜利,每个人都试图赢得英国国王好感。
Donc là, on est tous ensemble, dans le même panier, pour gagner !
所以在这个游戏里,我们都在一起,在同一个队里,齐心协力获得胜利!
Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.
我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和持久和平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释