有奖纠错
| 划词

Mon oncle est avocat. Il a quarante-deux ans.

我叔叔是律师。他42岁了。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.

医生、律师属于自由职业。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。

评价该例句:好评差评指正

Il est avocat, comme son père, du reste.

他是律师, 并且, 和他父

评价该例句:好评差评指正

L'avocat a fait appel à la clémence du juge.

律师希望法官从轻判处。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat aide à la réconciliation des deux personnes.

律师帮助两个人和解。

评价该例句:好评差评指正

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您迟迟不作答复,我们就只好去咨询其他律师

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous des difficultés avec un voisin ?

律师问道,“您是否和邻居有纠葛?”

评价该例句:好评差评指正

Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.

拥有高级职称的律师5人,硕士学位律师2人。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外务的部长级代表。

评价该例句:好评差评指正

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来的例子,比如擅长离婚官司的律师。”

评价该例句:好评差评指正

Doit-on consulter son avocat pour tout problème?

我们凡都应该找他的律师咨询吗?

评价该例句:好评差评指正

Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.

出于慷慨,些为我们辩护的律师不向我们要分钱,但另些还是需要收取费用的。

评价该例句:好评差评指正

Cet avocat agit dans l'intérêt de son client.

这位律师为其客户的利益行

评价该例句:好评差评指正

Apres de longues etudes de droit, une jeune femme ouvre son bureau d'avocat.

学了很长时间的法律之后,位年轻的女士开了律师务所。

评价该例句:好评差评指正

Lui-même a expliqué avoir quitté Pékin, la pression se faisant trop importante.

律师解释说他本人离开了北京,因为压力太大。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide la cause de son client.

律师在为客户的案件辩护。

评价该例句:好评差评指正

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

评价该例句:好评差评指正

Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.

这个律师使受冤狱者得到昭雪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrée, contre-écrou, contre-électromotrice, contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je ne parlerai qu'en présence de mon avocat.

直到律师出现,才会说话。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mes parents ont travaillé comme " avocate" pendant huit ans.

的父母当了八年的“律师”。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il en parle à Édouard Lartet, avocat, paléontologue amateur et qui deviendra professeur au Muséum.

他向律师兼古生物学爱好者Édouard Lartet谈到这件事他后来成为博物馆的教授。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Parce que ce sont des homonymes, comme l'avocat, le monsieur, et l'avocat, le fruit.

因为这些同词,就和“律师”先生,“牛油果”水果一样。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils sortent des prisons, un petit avocat, un petit docteur, tout le monde vit ici.

他们从监狱里出来,一个律师,一个医生,每个人都住在这里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J’ai consulté un avocat... bonjour les honoraires !

咨询了律师,收真高!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Son avocate vient tout juste d'échanger quelques mots avec lui.

他的律师刚刚和他交谈了几句。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.

为此,他们依次听取受害者、被告及其律师的意见。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hey je vais appeler mon avocat, on va dépouiller sa mère sa daronne.

嘿,律师打电话,抢劫他的母亲和妻子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le plaideur assez malavisé pour l’appeler monsieur Cruchot s’apercevait bientôt à l’audience de sa sottise.

倘使有什么冒失的律师仍旧称他 “克罗旭先生”,包管在出庭的时候后悔他的糊涂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce mot fut répété d’un tel accent que l’avocat se retourna.

他这句话说得非常重,律师听了,转身过来。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle l'ouvrait avec plaisir devant M. Bourais, ancien avoué.

她兴冲冲地前公家律师布赖先生开门。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne, qui venait de signer, remit la plume au notaire.

男爵夫人这时已签过字,把笔交回律师

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un des notaires s’assit, l’autre resta debout.

律师之中有一位坐下来,其余的都站着。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Au-delà de 10 000, l’assistance d’un avocat est obligatoire.

超过10000欧时,必须请求律师的协助。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il suffit d’un intérieur élégant pour faire la fortune d’un avocat.

房屋内部雅致,就能使一个律师发财。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.

在没有律师的情况下进行审判后,她被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Depuis qu'il est avocat, il fait son malin.

他当上律师以来,就一直很聪明。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Les autres ont leurs enfants médecins, avocats,  professeurs d'université.

别人家的孩子都是医生、律师或者大学老师。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ces deux avocates essayent d'ailleurs de porter l'affaire en justice.

这两位律师此外试着用公正处理事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contremarche, contremarque, contremarquer, contre-mesure, contre-miner, contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接