有奖纠错
| 划词

Le week-end,on passe beaucoup de temps à faire les courses.

周末时候,我要花上很长时间买东西。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit souvent de conflits de longue date installés dans une dynamique durable.

许多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去动力。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a été isolé de la communauté internationale pendant très longtemps.

伊拉克在很长时间里处在孤立于国际社会状态。

评价该例句:好评差评指正

Pour les projets à long terme, il convient de s'assurer de cette approbation régulièrement.

那些持续时间很长项目应该定期对这种赞同加以重

评价该例句:好评差评指正

La consolidation du pouvoir prendra du temps.

权力巩固需要很长时间

评价该例句:好评差评指正

Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.

在这里特别花了很长时间不公正。

评价该例句:好评差评指正

Cela prenait beaucoup de temps et pouvait nécessiter une réforme.

这一程序要花很长时间,有必要加以改革。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de ces catastrophes sont cependant longues à effacer.

然而,这些灾害造成后果需要很长时间才可得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains organismes, les fonctionnaires exerçaient les fonctions d'achat pendant une longue période.

在一些组织,工作人员履行采购职能已有很长时间

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'espace est fragile et est donc, à long terme, une question ouverte.

空间安全很脆弱,而且在很长一段时间是一个悬而未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Par example :pendant que longtemps, beaucoup des étudiants chionois se coucheraient toujours très tard .

很长时间里,中国学生睡觉很晚。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle elle est souvent précédée d’une phase de négociations, qui peut parfois être très longue.

这就是草稿先于商原因,定草稿有时候用时间很长

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des différends relatifs à l'évaluation correcte des marchandises peuvent être très longs à régler.

此外,对价值是否正评估争议可能需要很长时间才能解决。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup discuté, mais je me rends à l’évidence : ma femme a toujours raison.

很长时间,终于我接受这个事实:我老婆总是有道理。

评价该例句:好评差评指正

Des guerres fratricides continuent de surgir ici et là et les feux prennent trop longtemps à s'éteindre.

自相残杀战争继续在世界各地发生,而且往往要花很长时间才能扑灭战火。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ayant observé ce système sur une longue durée, je pense qu'il a aussi des défis à relever.

但是,我观察这个多边主义体系也有很长时间了,我为,也存在着促进多边主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupé par la durée que peuvent avoir la garde à vue et la détention provisoire.

它特别关注是,警察羁押和审前拘留时间很长

评价该例句:好评差评指正

Pendant très longtemps encore, les changements nécessaires ne seront pas motivés par le risque d'une pénurie de ressources.

在未来很长时间,资源限制不会促成变化。

评价该例句:好评差评指正

Il semble maintenant que la guerre se poursuivra et sera longue, comme l'ont admis ceux qui la livrent.

现在看来战争将持续下去,而且将进行很长时间,这是正在进行战争那些人所承

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在道口等很长时间,没有避雨地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.

她也同样花了很长时间,才把原为逝去人最终埋葬在心底。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Depuis toujours, à de longues périodes d’intervalle, les hommes observent un phénomène étrange.

来,人们每隔很长时间后就可观察到奇怪现象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Une langue, c’est quelque chose qui est long à apprendre hein.

语言要花很长时间去学习。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et pendant longtemps je n'ai jamais réellement compris pourquoi, c'est quelque chose de presque viscéral.

很长时间内,我从来没有真正理解这是为什么,这几乎源于我本能。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je l'avais dit c'est simple mais c’est long !

正如我所说,这很单,但需要很长时间!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Trois hivers. Moi, ça fait, j'attaque mon 15e hiver. C'est long.

第三个冬天。我即将进入我第15个冬天。那是很长时间

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut être patient, ça prend pas mal de temps.

必须要有耐心,这需要很长时间

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour une absence moins longue, mettez-les en veille.

如果使用时间很长,请让它们进入待机状态。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu passes mille ans à te checker sous tous les angles.

你花了很长时间从各个角度检查自己。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

De toute façon, ils n’avaient ni l’un ni l’autre l’âge d’une retraite.

怎么说,他们二人都离退休还有很长时间

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jamais, c’est bien long ! mais enfin c’est déjà beaucoup que tu le croies. Relève-toi et réponds.

“永远!那是很长时间啊,你大概是这样相信。起来吧。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant de longues minutes le pilote va lutter pour redresser l'appareil qui s'écrasera finalement en mer de Java.

之后很长时间内,飞行员努力使飞机恢复正常,但最终飞机坠毁在爪哇海。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ah, quand même, trois mois, c'est long." " Quand même" peut aussi vouloir dire " malgré tout" .

“啊,过,三个月也是很长时间了。”“Quand même”也可表示“尽如此”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors la réponse est que ça prend du temps, pendant les premiers mois je ne gagnais pas grand chose.

回答是,我花了很长时间,前几个月,我没赚多少钱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Knock : J’aime mieux vous prévenir tout de suite que ce sera très long et très coûteux.

我最好马上告诉你,这治起来需要很长时间并且很贵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La construction pouvait durer très longtemps : il a fallu par exemple 10 ans pour le Colisée de Rome.

建筑将会耗费很长时间:例如罗马斗兽场建造就花费了近十年时间

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pourtant, ce n’est que beaucoup plus tard que les féministes ont obtenu les droits fondamentaux qu’une société sexiste leur refusait.

然而,带有性别歧视色彩社会拒绝女性,到女权主义者获得基本权利之后很长时间,情况才改变。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant longtemps, on pensait que pour maîtriser une langue, il fallait commencer par apprendre par cœur toutes les règles de grammaire.

很长时间内,人们觉得要想掌握门语言,必须先背下所有语法规则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les minutes sont longues jusqu'à destination, mais toutes les personnes interrogées soutiennent le mouvement.

距离目的地还有很长时间,但所有受访者都支持这运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ca a duré 20 ou 30 minutes, très longtemps.

持续了20、30分钟,很长时间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接