Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从很时候起,他就很喜欢打篮球了。
Chez moi c’est tout petit.J’ai besoin d’un mouton.Dessine-moi un mouton.
我住地方很很. 我要一只绵羊, 给我画只绵羊.
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他很时候起,他就很喜欢打篮球了。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他想希望很。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太相比是很。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个很市,不过美极了。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口很比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中很一部分。
Ces programmes restent néanmoins peu nombreux et leur incidence générale n'a pas été évaluée.
不过,这些方案规模仍很,总影响还没有评估。
Mais ce n'est qu'une petite partie du tableau.
但这只是局势中很一部分情况而已。
L'exemple que je viens de donner n'en est qu'un, minime, parmi des centaines.
我刚刚举出这个事例不过是几百个当中很一个。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很比例认捐得到兑。
L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.
对报告分析表明,拟议选择办法间差别很。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读一个很要求。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个很但十分重要特派团。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中很范围内展开。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有很预算。
Les petits États n'ont guère l'occasion se siéger régulièrement au Conseil de sécurité.
国定期成为安全理事会成员机会很。
Nous nous félicitons de la reprise, bien qu'à une échelle modeste, du dialogue israélo-palestinien.
我们对以巴对话恢复——虽然是很规模恢复——感到高兴。
Il y a donc très peu de chances de voir augmenter l'épargne et l'investissement.
因此,储蓄和投资增加希望很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et des sabots. Je fais de tout petits carrés au bout de ses pattes.
还有牛蹄。我在肢体端头画上正方形。
J'ai souvent amené ton papa ici quand il était tout petit.
在你爸爸时候,我经常把他带到这里来。
Je t'ai donné un tout petit mouton.
我给你画是一只羊。”
Alors c'est vrai que j'ai une obsession avec le Palais Bulles depuis très jeune.
我确实从时候就迷恋泡泡宫。
Du coup, j’ai vraiment baigné dans la mode très jeune.
因此,我在时候就真正沉浸在时尚之中。
Typiquement, la robe Cacharel de ma mère, je la vois depuis que je suis toute petite.
一个典型例子,我母亲条Cacharel连衣裙,我时候就看着它。
Il y a peu de chances que cela arrive.
这有可能会发生。
Chez moi, dit le petit prince, ce n’est pas très intéressant, c'est tout petit.
我星球啊,王子说,不是有趣啊,它。
Donc là en général, c'est un petit endroit.
所以角落通常是个地方。
Oui, un petit point mais important, vous confondez souvent !
是,这是一个点,但重要,你们总是搞混!
La graine descend dans ces tuyaux et les disques vont ouvrir un tout petit sillon.
把种子放进这些管道中,圆盘会挖开一道犁沟。
Elle est avec un petit bikini qui serait encore petit aujourd'hui.
她穿着一件比基尼,从今天看来还是。
Le sac est petit, et il est bleu.
包,是蓝色。
Il y a un peu de pression de la famille.
家庭压力。
Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.
从时候开始,他就对绘画现出极大兴趣。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
从时候开始,玛丽就接触到了知识分子,并接受了文学教育。
Depuis toute petite déjà, son père l'entraînait comme une athlète.
在她时候,她父亲就像运动员一样训练她。
Très jeune, il s'intéresse à la boxe.
时候,他对拳击感兴趣。
Pourtant, cette distance qui nous paraît énorme ne représente qu'une infime fraction de l'Univers observable.
然而,这段在我们看来巨大距离,在可见宇宙之中只是一部分。
Ensuite, parce qu'au final, ces chiens ne tirent qu'une toute petite charge.
其次,因为在一天结束时,这些狗拉力只承受负荷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释