有奖纠错
| 划词

Elle n’est sans doute pas avec eux, car elle n’a pas l’air aussi joyeuse. Tu quittes le pavillon, longes la rivière, et descends droit devant toi.

她似乎并在他们之中,他们样快开凉亭,沿着河岸,径直下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il passa, la laissant atterrée, appuyée au mur, et la face blême.

径直了,她被吓呆了,靠到墙上,脸色苍白。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron, en revanche, passa devant Hermione sans la voir.

而罗恩呢,径直从赫敏身边了过去,看也没看她一眼。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans nous parler, sans nous voir peut-être, il alla au panneau, regarda les poulpes et dit quelques mots à son second.

船长没跟我们说,可能是没看到我们。他径直到嵌板前,看了一下章鱼,然后他的大副说了几句

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tous deux passèrent devant la porte sans s'arrêter et Harry s'adossa au mur en respirant profondément, écoutant le bruit de leurs pas s'éloigner puis s'évanouir.

他们什么也没有注意到, 径直了过去。哈靠在墙上,深深吸气,听着他们的脚步声渐渐远去。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quand j’entrai, j’allai à elle, je m’agenouillai, je lui pris les deux mains, et, tout ému, je lui dis: “ Pardon. ”

我进去以后径直向她去,跪下去握住她的双手,激动万她说:“原谅我吧。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

En moins d’une heure on parvint au port de Trouville, et comme c’était le moment du bain, Pierre se rendit sur la plage.

不到一小时,人们就到了鲁维港,这时正是入浴的时候,皮埃尔就径直往沙滩上

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se leva, s'avança d'un pas décidé vers Parvati et lui demanda : – Parvati, est-ce que tu veux aller au bal avec moi ?

然后他站起来,径直朝帕瓦蒂去,说道,“帕瓦蒂?你愿意跟我一起去参加舞会吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, comme la porte du père Bazouge laissait passer une raie de lumière, elle entra droit chez lui, prise d’une rage de s’en aller par le même voyage que la petite.

巴祖热大叔的房门里露出一缕灯光。她径直了进去,她被拉丽的归宿激起一阵狂热,想与小女孩一路同行。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

ADRIEN entre dans le salon de lapremière scène, plongé dans la pénombre. Il aperçoit la forme du piano et se dirige tout droit vers lui, par réflexe.

阿德里安走进第一个场景里的房间,顿时隐没在半明半暗中。他隐约看到钢琴的形状,于是本能径直向它去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接