有奖纠错
| 划词

Après des années d'errance, nous sommes finalement arrivés à ce pont - et à présent, il nous faut le franchir.

经过多年的徘徊,我们终这座桥梁,我们现在必须跨过它。

评价该例句:好评差评指正

Elle déambulera dans cette ruelle solitaire avec comme moi。un parapluie en papier hui1é et comme moi,elle marchera en silence,froide, seule et triste.

在这寂寥的雨巷,撑着油纸伞,像我一,像我一地,默默行着,冷漠,凄清,又惆怅。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪的下半叶刚刚开始时,那一代年轻人无法逃避的痛苦和对享乐的崇拜之间而精神分裂的一个缩影。

评价该例句:好评差评指正

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望飘过一个丁香一地结着愁怨的姑娘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ancrer, ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques animaux effarés rôdaient à travers le plateau.

一些受惊动物在高地上彷徨着。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

À Berlin, avec toi, aussi désemparée qu’ il y a vingt ans.

“我现在在柏林,跟你在一起,和二十年前一样彷徨。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Une chose acheva de confirmer Martin dans ses détestables principes, de faire hésiter plus que jamais Candide et d’embarrasser Pangloss.

那时又出一件,使玛丁那种泄气论调多一个佐证,使老实人更加彷徨,邦更不容易自圆其说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il errait sur le rivage désert que les flots couvraient de leurs paillettes phosphorescentes. Il regardait, il écoutait. Il crut même, à de certains moments, surprendre en mer une lueur indécise.

海洋用它无数发着磷光颗粒装饰海岸,他就在这荒凉海岸上彷徨。他望望,他听听。有时,他竟以为在海上看到一个隐隐约约亮光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


andésilabradorite, andésine, andésinfeld, andésinite, andésinophyre, andésite, andhra, andin, andirine, Andlau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接