Intensification de la surveillance des personnes ayant un comportement suspect au voisinage de ces installations.
加强对形迹可疑经过设施的监测。
La loi ainsi que plusieurs circulaires ministérielles confidentielles contraignantes prévoient que le Procureur fédéral est informé par les parquets locaux et la police fédérale de tout dossier répressif en la matière et de tout fait au sujet duquel existent des indices qu'il puisse s'agir d'une éventuelle activité terroriste.
法律和一些政府机密强制通知规定地方检察院和联邦警察移送联邦检察长所有刑事案卷和有关可能进行恐怖活动形迹的所有事实。
La différence entre les incidents survenus ailleurs dans le monde et ceux survenus en Inde, c'est qu'alors que de nombreux incidents internationaux récents ont été le fait de groupes nébuleux opérant en secret, les actes de terrorisme perpétrés en Inde s'inscrivent dans une stratégie soigneusement préparée et dure dirigée contre nous.
世界许多其他地区所生的事件与印度所
生的事件的区别在于,最近的许多国际事件是由秘密行动和拒绝国家支持的形迹不明的集团所实施,而印度的事件是针对 我们精心设计的顽固的战略的产物。
Le Gouvernement d'Andorre voudrait préciser que l'article 47 de la loi de coopération pénale internationale et de lutte contre le blanchiment d'argent ou valeurs, produit de la délinquance internationale (dorénavant LCPI), dispose que l'Unité de prévention du blanchiment peut ordonner provisoirement le blocage de l'opération si elle estime qu'il existe des indices suffisants.
安道尔政府要指出,《国际刑事合作与打击洗钱或国际犯罪所得法》(下称《国际刑事合作法》)第47条规定,反洗钱股如认为有充分形迹,可暂时下令阻止交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。