有奖纠错
| 划词

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的太可爱了, 常常让我回想起童年。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.

追逐野猪的狗的与一个迅捷无的幽灵的相连。

评价该例句:好评差评指正

Sa signification a donné lieu à moult discussions.

这种的意义争议较大。

评价该例句:好评差评指正

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝是时间流逝的比喻。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi deux plaques-attaches en bronze avec l’image d’un chameau et d’un homme avec un animal.

尤其是两件连一起的铜饰牌,一个上是一头骆驼的,一个上是一个人一匹马的

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还带有镀金雕刻的各种

评价该例句:好评差评指正

Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.

本机构专事书籍装帧,视觉整合。

评价该例句:好评差评指正

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

要改变这种是很难的了。

评价该例句:好评差评指正

Fait et vous représente l'image de l'arbre dans le même endroit.

做为树的你站一起。

评价该例句:好评差评指正

L'image et l'autorité de l'Assemblée générale déterminent en partie l'image de l'Organisation des Nations Unies.

大会的权威反映了联合国的

评价该例句:好评差评指正

Dans son tableau elle a su contraster les figures.

画中有效地突出了人物

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用同的的卡通人物或动物。

评价该例句:好评差评指正

L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.

整个渡河旳过程,那─直留那里。

评价该例句:好评差评指正

Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.

他想把自己弄成一个年轻流氓的歪扭

评价该例句:好评差评指正

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨地展示拟售产品。

评价该例句:好评差评指正

Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.

尚有戏剧电影,都有达达的声音

评价该例句:好评差评指正

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的,这个男人,我属于他。

评价该例句:好评差评指正

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队

评价该例句:好评差评指正

Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.

珠海红门企业策划有限公司“HOOWIN E.

评价该例句:好评差评指正

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

只玷污了联合国的,而且玷污了派遣国的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民, 彩墨画, 彩排, 彩牌楼, 彩喷, 彩棚, 彩票, 彩票抽奖处, 彩票单格子, 彩票奖, 彩票填单, 彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Oui bon, on a tous un meilleur profil et ici c'est moi.

所以我们的都是最好的 也是我的

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.

承认我最好 我的话 我是最好的正面

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est difficile à expliquer finalement comme image.

地解释。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé.

是众多中令我感到心欢的之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Homme lui a donné une figure humaine.

人们给了一个人的

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle a créé une image et elle aimait l'idée que la postérité se tienne à cette image.

她为己创作出一个。而后世都会记住这个

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça donne une image assez paradisiaque un peu de Paris.

给了巴黎一个相当美好的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je suis une star ! respecte mon image bordel !

我是一个明星!尊重我的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais il garde quand même son image de pâle copie.

然保持着仿制品

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et un décalage avec ce qu'on voudrait montrer.

以及与己想展示的之间的差距。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.

产品的基于一系列趋势而建立。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Là, ce sont différents portraits de femmes qui ont fait l'histoire.

讲的是创造历史的不同妇女

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'un de ces traits ou caractéristiques décrit-il quelqu'un que tu connais peut-être ?

你认识的人是否有上述或特征?

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Donc, il est né comme ça dans ma tête.

这就是我脑海中的人物

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Finalement, on offre une image différente de soi à chaque fois.

最后,我每次都提供一个不同的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Barbara, c'est mon agent image, qui est juste derrière.

芭芭拉是我的助理,她紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.

艺术也被用于,他的宣传和塑造。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le résultat est là. L'image est là.

她的成就和有目共睹,深入人心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De certains échassiers nocturnes font de ces silhouettes dans les marécages.

夜行陂泽间的某些涉禽是会有那种的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc tu dois te présenter comme un cuisinier qui va faire ton cours de cuisine.

所以你必须展现出作为一名厨师的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接