有奖纠错
| 划词

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词性要与主语成份性保持致。

评价该例句:好评差评指正

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应副词!

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是根据性和数

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

形容词表示“很模糊”,也是个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,形容词置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词阴性形式读音和词尾会发生

评价该例句:好评差评指正

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

这种句子里,"participe présente"用来形容词

评价该例句:好评差评指正

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.

休会期间,他被指定为临时负责人。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。

评价该例句:好评差评指正

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少主观因素数目。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

评价该例句:好评差评指正

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项重点形容词“跨界”。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport présente des « indicateurs subjectifs » qui, comme leur nom l'indique, manquent complètement d'objectivité.

本报告所载所谓“主观性指标”,有如所用形容词绝对不客观。

评价该例句:好评差评指正

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词

评价该例句:好评差评指正

Inefficace, incompétente et inutile sont les qualificatifs régulièrement employés pour décrire cette Assemblée.

大会中陈述使用无效率、无实效和无意义形容词

评价该例句:好评差评指正

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语形容词和名词配合,掌握好名词性数

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词

评价该例句:好评差评指正

Structure: le comparatif et le superlatif de l'adjectif pp. 197-198, 200.

形容词比较级与最高级(le comparatif et le superlatif de l'adjectif),第197-198页。

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d'un adjectif, d'un adverbe, d'un verbe ou d'une phrase.

副词没有性数,用于修饰和限定形容词、副词、动词或句子。

评价该例句:好评差评指正

Le terme "sexuel" est utilisé dans le présent rapport comme adjectif pour décrire une forme d'esclavage.

本报告采用“sexual”词是形容词,用来描述种奴役形式。

评价该例句:好评差评指正

La description “provisoire et conservatoire” est cumulative, c'est-à-dire, que les mesures doivent remplir ces deux critères.

`临时和保全'这两个形容词应放起,也就是说,这措施必须满足这两个标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Vous posez la première brique, la brique des adjectifs, ensuite la brique des pronoms, etc.

你先砌第一块砖,容词砖,然后是代词砖等等。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça peut être un nom ou un adjectif.

它可以作名词,也可以作容词

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On passe maintenant aux adjectifs qui se terminent en -BLE.

们来看以ble结尾的容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Les noms. On verra peut-être dans une autre vidéo les adjectifs et les verbes.

名词。们或许会其他视频中讲解容词动词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.

Toute被认为是个容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il s'agit de l'adjectif ou déterminant démonstratif, au pluriel.

它是个容词或者指示限定词,复数式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

. . . c'est un adjectif. Donc là, il n'y a pas de majuscule !

这是一个容词,所以这里就不用大写!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention à bien mettre le s à sourcil et aussi à l'adjectif maigre.

注意要“眉容词“细”后面加上“s”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'adjectif " cher" , qu'on va remplacer par " onéreux" .

这是容词“cher”(昂贵的),们可以用“onéreux”(高成本的)来替代。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous nous souvenons que vous n'aviez pas tellement apprécié cet adjectif.

记得大家都不是很欣赏这个容词

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif social qualifie les rapports entre les personnes ou entre les classes de la société.

容词social修饰了人与人或者社会阶层之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Parce que les mots qui précisent comment est le ballon s'appellent des adjectifs qualificatifs.

因为具体说明该球样子的单词被称为品质容词

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc on l'utilise ici comme un adjectif.

所以这里,们将它用作容词

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelle belle voiture ! » ou ça peut être un adjectif interrogatif.

车子真漂亮啊!”或者它也可以是疑问容词

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot « même » en tant qu'adjectif, il a deux sens principaux.

作为容词,même有两种主要意思。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'adverbe est au verbe ce que l'adjectif est au nom.

副词用于修饰动词,就像容词用于修饰名词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce complément peut être complément d'un verbe, d'un adjectif ou d'un nom.

补语可以是动词、容词或者名词补语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .

这里的比较基于容词“杰出”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a certains adjectifs en français qui expriment déjà une idée de superlatif.

法语中有一些容词已经自带最高级意思了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.

当一个名词被用作颜色的容词时,它是不变的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接