Ce mot se dit de telle chose.
个词用来形某。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
形词是根据性和数变化的。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形词对应的副词!
Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但是,一些常用形词置于名词前。
Je ne trouve pas de mots pour qualifier une telle conduite.
我找不出词语来形样一种行为。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形的那样严厉。
Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.
然,句谚语并不仅仅用来形光线。
En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.
法语形词的性要与主语成份的性保持一致。
La prononciation et la terminaison peuvent changer.
形词的阴性形式读音和词尾会发生变化。
Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.
在种句子里,"participe présente"用来形词。
L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.
副词修饰动词和形词。
Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.
四个人只好停止挖墙,他们失望的心情是难以形的。
Quand on parle de la France, quel est le premier mot qui vous arrive?
当谈到法国时,您想到的第一个形法国的词是什么?
Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.
他形该国国民已厌倦战争。
Si vous venez à Wuhan, vous pensez que ce n'est pas exagéré de décrire.
如果你来过武汉的话,你就会觉得样的形一点也不夸张。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
是一个形词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。
Comment peut-on appeler ces actions et ces pratiques?
他们怎么形些行动和做法呢?
Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».
该项的重点在于形词“跨界”。
Je commence à me demander comment décrire cette situation.
我现在开始不知道如何形种局势。
La cruauté et la brutalité des actes de torture allégués sont indescriptibles.
所称些酷刑的残忍和粗暴令人无以形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc grande, c'est un adjectif et avec les adjectifs on va prononcer et pas .
高是个词,修饰词的话,s不发。
Un critique commenta leur travail à l'aide du qualificatif fauve.
一个评论家用野兽的词来评论他们的作品。
Il est construit à partir de l'adjectif curieux et de l'adjectif épicurien.
它是由好奇的词和享乐者的词构成的。
Mon tout se dit d'un bruit très fort.
整个词很大。
L'adjectif " nouveau" est l'opposé de l'adjectif " ancien" .
词“nouveau”是词“ancien”的反义词。
Comment est-ce que vous décriez votre style ?
你如自己的风格?
Donc par exemple, un article, un possessif.
比如冠词,主有词。
Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.
Toute被认为是个词。
Un mot sur les interprètes alors ?
那用一个词下演员呢?
Ça peut être un adjectif ou bien un nom.
它可以是词或者名词。
En français, on a des verbes pour ça.
在法国,我们有动词来这种状态。
Et je trouve que le mot est faible !
而且这个词都不足以!
Je n'arrive pas à savoir ce que c'est que ce goût.
我不知道该怎么这道菜。
La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description.
这一幕惊心动魄的场面是没法的。
Il s’agit aussi de certains adjectifs très importants, il y a certains adjectifs qu’on utilise tout le temps.
还有某些很重要的词,有些词我们总是会用到。
Oui, alors là attention, il s'agit de l'adjectif, ou on appelle ça maintenant, un déterminant possessif.
是的,注意了,它是个词,我们把它叫做主有词。
On passe maintenant aux adjectifs qui se terminent en -BLE.
现在我们来看以ble结尾的词。
Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .
这里的比较基于词“杰出”。
Et un adjectif, c'est un mot qui donne des informations sur le nom.
词是提供有关名词信息的词。
Ou en tout cas, pour quelque chose qui est un petit peu ric-rac.
或者是用来某些有点勉强的事物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释