有奖纠错
| 划词

Mon magnétophone est en panne depuis deux mois.

机坏了二个月了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, sont tombés dans le délabrement le plus parfait ne chante a la qualité.

失修已久机,唱不出曾经完美音质。

评价该例句:好评差评指正

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后带中,他承认了自己罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement (sur cassette ou disque compact) par intervention.

各国代表团可免费索取每次发言带一盘或光盘一张。

评价该例句:好评差评指正

L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

监听持续时间不得超过六个月。

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous l'écouter, je vous prie, d'abord à la vitesse d'une dictée?

我们能否先以口速度听一遍?

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'abonnement terminé, le consommateur n'avait plus accès à toutes les œuvres précédemment téléchargées.

如果会费拖欠,消费者失去一切已下载所有材料。

评价该例句:好评差评指正

M. Mugabarabona a nié catégoriquement que la voix sur la bande fût la sienne.

但穆加巴拉博纳先生坚决否认带上声音是他

评价该例句:好评差评指正

Ces audiences peuvent être suivies en ligne par retransmission audio et vidéo.

审判室实况仍在网上提供。

评价该例句:好评差评指正

Une transcription a été établie par la MONUC; on trouvera le texte en annexe (annexe II).

本报告附有联刚特派团誊本(附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Des fichiers sonores numériques seront disponibles aussitôt que les interventions auront eu lieu.

关于会议情况数码文件在发言结束后即在radio.un.org/library予以提供。

评价该例句:好评差评指正

La prise de son et l'interprétation se feront en six langues.

将提供6种语文口译。

评价该例句:好评差评指正

Les entretiens avec les scientifiques iraquiens se déroulent à l'heure actuelle sans contrôle ou enregistrement.

同伊拉克科学家约谈现正在无监测或情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, sur notre insistance, des particuliers ont accepté d'être interviewés sans escorte ni enregistrement.

最近,在我们坚持下,一些人同意在没有陪同磁带情况下接受约谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

但非公开会议须经会议主席或秘书长核可。

评价该例句:好评差评指正

Le magnétophone de la classe A.

(A班机。

评价该例句:好评差评指正

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装播音系统以播放枪击声

评价该例句:好评差评指正

Cassette sur l'espace et le temps.

关于空间与时间带。

评价该例句:好评差评指正

Écoutez les présentations . Puis , faites correspondre les présentations avec les dessins .

介绍,并在下图中人物。

评价该例句:好评差评指正

Comment marche votre magètophone?

机运行如何?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il m’a appris à enregistrer les cassettes comme ça.

教我如何录制这样录音带。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Ecoutez l'enregistrement puis choisissez la bonne réponse. Attention, vous ne l'entendrez que 2 fois.

录音,选择正确、注意,你只能听两遍。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces enregistrements, c'est ce qu'on appelle des master.

这些录音就是我们所说母带。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous devez écouter des articles authentiques, donc parlés par un francophone, et intéressants.

你们需要听地道文章,由法语人录音文章,而且内容还得有趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu retrouveras l’exercice, la correction, le podcast et toute la transcription de la vidéo.

你会在视频中找到练、播客和所有录音文本。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On résume souvent toute cette odyssée spatiale à travers ce petit enregistrement d'ailleurs.

我们经常在其地方用这小段录音来总结人类整个太空之旅。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Le musée de Mendig garde une trace sonore de l’un d’entre eux.

格博物馆保存了其中一次地震录音

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est la cassette de ma tante.

这是我姑姑录音带。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On pouvait éventuellement laisser un message à un interlocuteur absent, s’il avait branché son répondeur automatique.

如果电话另一头对方不在家,我们还可以给留口信,只要有开启录音电话机。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'argent caché disparaissait et aussi les cassettes audio que la Stasi recyclait pour enregistrer des conversations.

藏着钱不见了,斯塔西回收用来记录谈话录音带也消失了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les boucliers sont nés d'un véritable enregistrement acoustique de quelque chose que nous entendons et connaisssons tous.

护盾源自于我们都听到和知道东西真实录音

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je vous mets des phrases avec l'enregistrement enregistré par moi-même pour que vous puissiez répéter après moi.

我把句子和我做录音放在一起,这样您可以跟着我重复。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练册(A2)

Pour parler dans notre studio avec ton chanteur ou ta chanteuse préférée, envoie-nous une lettre pour présenter ton projet.

为了在我们录音室里面和你喜欢歌手聊天,请给我们发一封介绍你计划心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Numéro 9: Le magnétoscope. Cet appareil permettait de regarder des enregistrements sur une cassette VHS.

(旁白): 第9:录像机。这个设备可以让你观看VHS卡带上录音

评价该例句:好评差评指正
Lou !

On a hâte de vous entendre, toi et ta flûte à bec. Lou !

我们迫不及待地想听到你和你录音机。楼!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous essayons le studio d'enregistrement spécial qui crée les voix des jouets en plusieurs langues.

我们试用了特殊录音棚,可以用多种语言制作玩具声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Des enregistrements macabres dans lesquels on entend clairement la voix de Jamal Kahshog-gi.

可怕录音,其中jamal Kahshog-gi声音被清楚地听到。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Par ailleurs, les experts essayent de restaurer l'autre enregistreur, également endommagé.

此外,专家正在试图修复另一台也受损录音机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

C'est le message qu’ils font passer dans un enregistrement diffusé aujourd'hui.

这是们在今天发布录音中传达信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Cependant, l'authenticité de l'enregistrement n'a pas été vérifiée.

但是,录音真实性尚未得到核实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接