有奖纠错
| 划词

Celui-ci avait surveillé la voiture et, lorsque le maire y était monté, accompagné du Vice-Ministre de la sécurité, il avait déclenché le détonateur.

Dovud盯住市长在内务部部长陪同下走近卧引爆炸弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais, quand le magistrat parut, ils se levèrent respectueusement. On les fit rasseoir.

但是市长到来的时候,他们仍旧毕恭结敬地站了起来。他们重新落座。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

D'ailleurs, lorsque le maire tape le nom de la commune sur Internet, voilà les 1res images qui apparaissent.

此外, 市长在互联网上输入城镇名称时,首先出现的是这些图像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1合集

Il était jugé dans une affaire d'attribution de marchés publics du temps où il était maire.

他担任市长时, 他正在一起公共采购案件中受审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Sur la place, des habitants venus interpeller le maire, qui a fui à l'entrée des Russes.

在广场上,居民们前来质问市长进入时,市长逃跑了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oui, c'est toujours un moment fort, le moment où le drapeau va passer des mains de la maire de Paris.

是的,旗帜从巴黎市长手中传递的那一刻,这始终是一个重要的时刻。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le président en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.

“不招呼,不招呼!葛朗台先生。区区煤炭匠,在家也好市长。”所长引经据典的说完,独自笑开了,却没有懂得他把成语改头换面,影射葛朗台当过市长

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接