Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天新闻。
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.
秘书处只接受当天发言稿。
Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.
Dans le cas contraire, les demandes d'intervention se feront directement dans l'hémicycle le jour donné.
否则,将在当天讲台上直接受理所有发言要求。
Qui plus est, il a reçu ce texte le jour même où il devait l'examiner.
而且,报告是在定于审议该报告当天才收到。
Mon Représentant spécial a sollicité pendant la journée l'aide des autorités pour régler la situation.
当天,我特别代表呼吁当协助缓。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日当天第一项活动往往是为贫受害者举行祝祷弥撒。
Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.
然而,当天没有交流活动。
Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.
La table ronde a permis d'examiner certains thèmes importants abordés ce jour-là.
这次圆桌会议提供了机会,供大家回顾当天讨论一些最重要议题。
Le taux de change appliqué est celui en vigueur le jour du versement.
在记录时应使用交易当天汇率。
Une enquête est en cours pour établir la séquence précise des événements de cette journée.
目前正在进行调查,以查明当天事件发展确切情况。
Une table ronde est organisée ce jour pour discuter des activités dans la région ouest-africaine.
当天召开圆桌会议讨论了在西非地区开展活动。
Il est impérativement du jour, et peut s'accompagner d'une tartine de beurre et d'un jus d'orange.
这面包必须是当天做,也可以就着黄油和橙汁吃。小心!
Afin de dissiper toute impression erronée, je vous expliquerai ce qui s'est réellement passé ce jour-là.
为了消除任何错误印象,我要释一下当天实际上发生情况。
Chaque bébé qui naît dans le monde en développement doit déjà à sa naissance 482 dollars.
发展中世界每出生一个婴儿从出生当天便欠债482美元。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
在葬礼当天晚上,直系家属和他们亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats du jour.
主席说,如果没有异议,他将编写当天审议记录摘要。
Toutes les nominations doivent être communiquées au Conseiller juridique (bureau S-3427A) avant la fin de cette journée.
所有提名均应在当天工作时间结束以前提交给法律顾问(S-3427A)。
Il est en outre rapporté que, le même soir de l'incident, M. Iliyassou aurait perdu son beau-père.
此外,据报道,在事件发生当天晚上,Iliyassou先生岳父去世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.
所以这就是我在发布会当天造型。
Un vol aller-retour dans la même journée coûtera très cher.
如果您购买是当天机票,价格会非常昂贵。
Quand il fait froid, nous sortons les couettes.
当天气冷时候,我们会把羽绒被拿出来。
Dans un cercle, quelqu'un contait-il la nouvelle du jour ?
在宴会中,有人会讲当天新闻吗?
Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.
当天晚,家里所有人都在吃玛丽之前准备,却根本没有人动过生日自助餐。
Ça dépend surtout de mon humeur de la journée et du sujet dont on parle.
这主要取决于我当天心情和我们谈论主。
Il faisait nuit plus tôt que d'habitude car, ce jour là, le ciel était très sombre.
天比常更加黑,因为当天天空非常昏暗。
Chaque jour, il résume et analyse l'actualité aux millions d'abonnés qui le suivent sur ses différents comptes.
每天,他都会在各个账户向数百万粉丝总结并分析当天新闻。
Le jour même où le cardinal avait reçu cette lettre, le roi lui adressa sa question habituelle.
红衣主教收到信当天,国王再次向他提出那个老问。
Ainsi Françoise et ma tante appréciaient-elles ensemble au cours de cette séance matinale, les premiers événements du jour.
弗朗索瓦丝和我姨妈就这样对当天发生第一批事件,在合评述了一场。
À l'intérieur, Stanley aménageait les étagères d'une bibliothèque fin XIXe reçue dans l'après-midi. Adam frappa à la vitrine.
斯坦利正在店内组装当天下刚收到一个十九世纪末期书架。这时,亚当在玻璃橱窗敲了几下。
Mais un instant plus tard, le professeur déroula devant leurs yeux le dernier numéro du Sorcier du soir.
可是不一会儿疑团就解开了,斯内普展开了当天《预言家晚报》。
Ça dépend un peu de mon mood, ça dépend du jour, ça peut être sur de plus grandes périodes.
这有点取决于我心情,也取决于当天情况,也可能是取决于更长周期。
Les préparatifs commencèrent le jour même. On résolut de tenir l’expédition secrète, pour ne pas donner l’éveil aux Indiens.
当天,旅行准备工作就开始进行了。大家决定保守秘密,以免印第安人知道了反而打草惊蛇。
Après plusieurs jours de transformation, verdict de la production du jour.
经过许多天加工后,当天产量就确定了。
Moi, j'ai l’habitude de dormir à côté de ce petit jardin, surtout quand il fait pas trop froid comme ça.
我有睡在这个小花园边习惯,尤其当天不是很冷时候。
Ça, c'est une photo qui est prise le jour de la présentation de La Pianiste, de Michael Haneke, à Cannes.
这是在《钢琴家》发布会当天拍摄照片,Michael Hanek作品,我们在戛纳。
Le tennis et les résultats du jour à Roland Garros.
网球和罗兰加洛斯当天结果。
Ah, calmos. Euh, c'est une surprise, pour récompenser le meilleur exposant de la journée.
- 啊,卡尔莫斯。呃,这是一个惊喜,以奖励当天最好参展商。
Vous avez fait votre choix ? - C'est quoi le plat du jour ?
- 你做了你选择吗?- 当天菜是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释