有奖纠错
| 划词

Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas.

我们进行这些改革过去不是被强迫,将来也不是被强迫

评价该例句:好评差评指正

On ne rencontre que quelques cas isolés de mariages forcés.

有个别强迫婚姻情况。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de disparitions forcées parmi les femmes ne cessent de prendre de l'ampleur.

妇女强迫失踪案例不断增多。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard il comprend également des mesures de lutte contre les mariages forcés.

其中也包括打击强迫婚姻措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关于强迫婚姻已知案例。

评价该例句:好评差评指正

C'est également le cas de la prostitution forcée aux Pays-Bas.

荷兰强迫卖淫情况也是这

评价该例句:好评差评指正

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐做法体现出贫富两极分化。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faudrait que toute personne recourant au travail forcé soit traduite en justice.

此外,应对一切使用强迫劳动人起诉。

评价该例句:好评差评指正

Combien de cas de mariages forcés ont conduit aux poursuites judiciaires?

有多少强迫婚姻案件进入了法律程

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas de travail forcé n'a été signalé dans le pays.

所罗门群岛没有发现强迫劳动情况。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'enlèvement et d'enrôlement forcé ont été signalés dans les provinces susmentionnées.

上述各省都有绑架和强迫征兵报道。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关于强迫婚姻规定。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont rappelé combien elles pesaient sur des tiers.

另一些人则指出给第三方强迫带来负担。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de travail forcé sont une autre manifestation de la culture d'impunité.

强迫劳动案件是违法不咎文化另一种表现。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能成为强迫婚姻受害者。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, rares sont les responsables qui ont été traduits en justice.

因此,制造强迫失踪人,很少有人受到审判。

评价该例句:好评差评指正

Des informations relatives au travail forcé au Brésil ont été soumises au Groupe de travail.

向工作组提交了有关巴西境内强迫劳动情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la persistance de la pratique de la stérilisation forcée.

委员会还对长期存强迫绝育现象表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Adopter des mesures strictes à l'encontre des responsables des stérilisations forcées non consenties.

采取措施,严厉制裁施行强迫绝育责任人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Si tu ne veux pas, je ne te force pas.

如果你愿意,我强迫(哎嘿嘿)。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Carrouges, homme violent et jaloux, aurait forcé son entourage à mentir pour le faire accuser.

暴力和嫉妒心强卡鲁日可能强迫同伴撒谎来指控对方。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ce mot signifie contrainte en anglais.

这个词在英语中含有“强迫意思。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Mais faudrait plus de scènes où il décide, où il s'affirme, où Napoléon s'impose.

但应该有更多拿破仑做决定、坚持己见、强迫自己场景。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力指用强迫或者恐吓手段对人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu es retournée à ta vie, parla force des choses.

在你父亲强迫之下,你重新恢复过去生活。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.

盗贼接着强迫这个年轻女士陪着直到雇主房间。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Aujourd'hui, je le fais d'une manière naturelle, non forcée.

今天,我以一种自然方式而强迫方式这样做。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors que pour vous, ce n'est pas du tout forcé. C'est naturel cet accès-là.

而对于你来说,它根强迫。访问很自然

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Ce sourire forcé est très différent du sourire sincère, qui va jusqu'aux oreilles.

这种强迫微笑与真诚微笑大相同,真诚微笑深入耳朵。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Malgré la violence affreuse qu’elle se faisait, elle fut parfaitement maîtresse de ses paroles.

管她对自己强迫多么可怕,她还完全地履行了诺言。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comment pourraient-ils prouver que c'était Jedusor qui l'avait manipulée malgré elle ?

们怎么能够证明,那些事情都里德尔强迫她做呢?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Personne ne peut non plus obliger un journaliste à révéler ses sources.

任何人也强迫记者透露消息来源。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce qu'il faut faire, c'est l'obliger à prendre une forme que vous trouvez désopilante.

你们必须做强迫它变成你认为可笑形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Tant que ce n'est pas contraint par l'employeur, je trouve que c'est plutôt une bonne idée.

只要雇主强迫,我认为这一个主意。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Astuce 2 : force-toi à utiliser le vocabulaire appris.

强迫自己使用所学词汇。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

T'as vu cette vidéo sur le gavage des canards ?

你看过这个关于强迫喂鸭视频吗?

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Tu parles comme un mec qui force sur la bouteille.

你说话就像一个强迫瓶子人。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon père m'a forcé à le voir à 5 ans, pour me faire du mal.

我父亲在我五岁时候强迫我去见来伤害我。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et ce sont tes parents qui t'obligent à faire ça?

父母强迫你这样做吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接