Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas.
我们进行这些改革过去不是被强迫,将来也不是被强迫。
On ne rencontre que quelques cas isolés de mariages forcés.
有个别强迫婚姻情况。
Les cas de disparitions forcées parmi les femmes ne cessent de prendre de l'ampleur.
妇女强迫失踪案例不断增多。
À cet égard il comprend également des mesures de lutte contre les mariages forcés.
其中也包括打击强迫婚姻措施。
Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.
目前还没有关于强迫婚姻已知案例。
C'est également le cas de la prostitution forcée aux Pays-Bas.
荷兰强迫卖淫情况也是这。
Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.
区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐做法体现出贫富两极分化。
De plus, il faudrait que toute personne recourant au travail forcé soit traduite en justice.
此外,应对一切使用强迫劳动人起诉。
Combien de cas de mariages forcés ont conduit aux poursuites judiciaires?
有多少强迫婚姻案件进入了法律程?
Aucun cas de travail forcé n'a été signalé dans le pays.
所罗门群岛没有发现强迫劳动情况。
Les actes d'enlèvement et d'enrôlement forcé ont été signalés dans les provinces susmentionnées.
上述各省都有绑架和强迫征兵报道。
Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.
这项草案法律还包括了关于强迫婚姻规定。
D'autres ont rappelé combien elles pesaient sur des tiers.
另一些人则指出给第三方强迫带来负担。
Les cas de travail forcé sont une autre manifestation de la culture d'impunité.
强迫劳动案件是违法不咎文化另一种表现。
Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.
各种年龄妇女都可能成为强迫婚姻受害者。
En conséquence, rares sont les responsables qui ont été traduits en justice.
因此,制造强迫失踪人,很少有人受到审判。
Des informations relatives au travail forcé au Brésil ont été soumises au Groupe de travail.
向工作组提交了有关巴西境内强迫劳动情况。
Le Comité est également préoccupé par la persistance de la pratique de la stérilisation forcée.
委员会还对长期存强迫绝育现象表示关注。
Adopter des mesures strictes à l'encontre des responsables des stérilisations forcées non consenties.
采取措施,严厉制裁施行强迫绝育责任人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu ne veux pas, je ne te force pas.
如果你愿意,我会强迫你的(哎嘿嘿)。
Carrouges, homme violent et jaloux, aurait forcé son entourage à mentir pour le faire accuser.
暴力和嫉妒心强的卡鲁日可能强迫的同伴撒谎来指控对方。
Ce mot signifie contrainte en anglais.
这个词在英语中含有“强迫”的意思。
Mais faudrait plus de scènes où il décide, où il s'affirme, où Napoléon s'impose.
但应该有更多拿破仑做决定、坚持己见、强迫自己的场景。
La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.
暴力指用强迫或者恐吓的手段对人造成伤害。
Tu es retournée à ta vie, parla force des choses.
在你父亲的强迫之下,你重新恢复过去的生活。
Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.
盗贼接着强迫这个年轻的女士陪着直到雇主的房间。
Aujourd'hui, je le fais d'une manière naturelle, non forcée.
今天,我以一种自然的方式而强迫的方式这样做。
Alors que pour vous, ce n'est pas du tout forcé. C'est naturel cet accès-là.
而对于你来说,它根强迫的。访问很自然的。
Ce sourire forcé est très différent du sourire sincère, qui va jusqu'aux oreilles.
这种强迫的微笑与真诚的微笑大相同,真诚的微笑深入耳朵。
Malgré la violence affreuse qu’elle se faisait, elle fut parfaitement maîtresse de ses paroles.
管她对自己的强迫多么可怕,她还完全地履行了诺言。
Comment pourraient-ils prouver que c'était Jedusor qui l'avait manipulée malgré elle ?
们怎么能够证明,那些事情都里德尔强迫她做的呢?
Personne ne peut non plus obliger un journaliste à révéler ses sources.
任何人也能强迫记者透露的消息来源。
Ce qu'il faut faire, c'est l'obliger à prendre une forme que vous trouvez désopilante.
你们必须做的只强迫它变成你认为可笑的形象。
Tant que ce n'est pas contraint par l'employeur, je trouve que c'est plutôt une bonne idée.
只要雇主强迫的,我认为这一个错的主意。
Astuce 2 : force-toi à utiliser le vocabulaire appris.
强迫自己使用所学的词汇。
T'as vu cette vidéo sur le gavage des canards ?
你看过这个关于强迫喂鸭的视频吗?
Tu parles comme un mec qui force sur la bouteille.
你说话就像一个强迫瓶子的人。
Mon père m'a forcé à le voir à 5 ans, pour me faire du mal.
我父亲在我五岁的时候强迫我去见来伤害我。
Et ce sont tes parents qui t'obligent à faire ça?
你的父母强迫你这样做的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释