Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.
我们烈地责这暴行。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们烈地责这种行为。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus vigoureux.
我们烈地责这种行径。
Je les condamne dans les termes les plus fermes.
我烈地责这袭击。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必烈地责这攻击。
Une fois encore, nous condamnons ces attaques dans les termes les plus forts.
我们再次烈地责这攻击。
Nous condamnons ces actes ignobles avec la plus grande vigueur.
我们烈地责这种卑劣行径。
L'Union européenne condamne ces pratiques dans les termes les plus fermes.
欧洲联盟烈地责此种做法。
L'Union européenne condamne de telles pratiques dans les termes les plus fermes.
欧洲联盟烈地责此类做法。
La Suisse soutenait vigoureusement l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
瑞士烈地支持关于重债穷国的倡议。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会烈地责这一恐怖行为。
Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.
这两个团体同样烈地坚持己见。
Nous ne sommes pas d'accord avec cette démarche.
我们对这种做法烈地表示不同意见。
Je crois que nous avons besoin de faire passer ce message très vigoureusement.
我认为我们需要非常烈地表达这一信息。
Il va sans dire que nous condamnons cette mesure avec la plus grande fermeté.
无庸言,我们烈地责这种作法。
Nous condamnons dans les termes les plus énergiques les attaques qui les visent.
我们烈地责针对它们的袭击行为。
Mon gouvernement a condamné les provocations du Hezbollah dans les termes les plus énergiques.
我国政府烈地责真主党的挑衅。
Les participants se sont accordés à reconnaître l'importance que revêtaient les capacités de l'État.
人们烈地认识到有能力国家的重要性。
Le Conseil condamne cet acte terroriste dans les termes les plus vigoureux.
安理会烈地责这一恐怖主义行径。
Le Danemark condamne très fermement les auteurs de ces actes terribles.
丹麦烈地责指使这一恐怖行为的势力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez exprimer fortement vos émotions.
你们会强烈地表达情。
Ils chantent et ils pensent très fort à l’homme-poisson.
他们唱歌,他们很强烈地想着鱼人。
Traduction : Je ressens l’intense besoin d'évacuer mes déchets corporels.
我强烈地想要排便。
Et je me les reproche vivement, chère amie.
“我强烈地谴责这些话,亲爱的朋友。
Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.
现在我更加强烈地觉得,我的朋友肯定脑不正常了。
Je ressentis même, en prenant le breuvage, un désir furieux et sans frein de faire le mal.
当我喝下药时,我己更加强烈地想要作恶。
C’est que la puissante réverbération des parois de glace y renvoyait violemment les nappes du fanal.
这是因为冰壁强的反光作用把探照灯的光线强烈地反射进来。
Il n'aurait pu dire pourquoi ce lien l'avait frappé avec tant de force en cet instant précis.
他说不出来为什么此刻这样强烈地受了这一点。
Ses lèvres serrées, ses sourcils froncés, indiquaient chez lui la violente obsession d’une idée fixe.
他紧绷着嘴唇,蹙着眉头,这说明在他心里,有一种顽强的念头在强烈地纠缠着他。
Lorsque Julien put sortir de la bibliothèque, il était tellement étonné, qu’il en sentait moins son malheur.
当于连终于能够离开图书室的时候,他惊奇,他居然不那么强烈地不幸了。
On y vit intensément les quatre saisons.
那里强烈地经历了四个季节。
Ca permet que le soleil tape moins fort sur les feuilles.
这允许太阳不太强烈地撞击树叶。
Les fortes chaleurs de ce mois d'août pénalisent fortement les agriculteurs.
这个八月的酷热强烈地惩罚了农民。
L'immigration illégale, un phénomène qui touche aussi fortement l'Espagne.
非法移民,这种现象也强烈地影响西班牙。
Elles peuvent même s'attacher fortement à quelqu'un qui a un statut élevé afin d'obtenir leur propre validation à travers lui.
他们甚至会强烈地依附于地位较高的人,以便通过他获得对己的认可。
Pour moi, c'est très, très fort.
对我来说,它非常非常地强烈。
Et donc, ces 2 pays devraient très fortement augmenter la consommation de pétrole.
因此,这两个国家应该非常强烈地增加石油消费。
Ce personnage romanesque et haut en couleur, a fortement marqué ses contemporains.
这个浪漫多彩的性格强烈地标志着他的同代人。
Elle éprouva un besoin passionné de faire quelque chose pour lui; quoi?
她强烈地需要为他做点什么;什么?
Il s'attache fortement à toute chose mais s'en détache facilement.
他强烈地依附于一切,但又很容易脱离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释