有奖纠错
| 划词

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相所需的援助信息(这是一项强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie n'a pas fourni de réponse (prescription de rapport obligatoire).

阿尔及利亚没有答复(强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Aucune Partie déclarante n'a fourni d'exemples étayant leurs déclarations (prescription de rapport facultative).

交报告的缔约国都没有证实其说明的实例(非强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili n'a pas fourni d'informations concernant l'application de l'article considéré (prescription obligatoire).

智利没有任何与审查实施情况有的信息(强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili n'a pas donné d'information (prescription de rapport obligatoire).

智利未任何信息(强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

52, par. L'Espagne et le Royaume-Uni n'ont pas fourni de rapport (prescription obligatoire).

西班牙和联合王国没有报告相事宜(强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso n'a pas fourni davantage de précisions (prescription de rapport obligatoire).

布基纳法索没有进一步信息(强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Le Monténégro n'a fourni aucune information (prescription de rapport obligatoire).

黑山没有任何信息(强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande et la Turquie n'ont pas fourni d'informations (prescription de rapport obligatoire).

芬兰和土耳其没有任何信息(强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie n'a pas donné de précisions sur sa conformité partielle (prescription de rapport facultative).

土耳其没有介绍其报告所称的部分遵守(非强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

EIP-CI a indiqué qu'il n'y avait aucune mesure contraignant les parents à scolariser leurs enfants.

科特迪瓦促进和平学校报告说,并不强制性要求父母送子女上学。

评价该例句:好评差评指正

L'application obligatoire de prescriptions en matière de recherche-développement est toutefois rare.

不过,强制性的研发要求似乎很少见。

评价该例句:好评差评指正

Ces bureaux traitent des différends mineurs d'ordre local qui leur sont soumis (parfois volontairement).

这些管理局处理地方一级发生的小争端,这类争端是强制性要求(有时是自愿)交该局调解。

评价该例句:好评差评指正

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的系。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun renseignement n'a été fourni en ce qui concerne les condamnations (prescription de rapport facultative).

但是,没有判决的信息(非强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

La Lituanie a fait état d'une pleine application sans fournir d'autres précisions (prescription de rapport obligatoire).

立陶宛声明充分实施了第五十二,但并未进一步资料(强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie (application partielle) a mentionné la législation mais n'a pas fourni d'autres détails (prescription facultative).

土耳其报告称部分实施并列举了立法,但没有进一步的信息(非强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Le lien obligatoire est établi par la Constitution qui exige également de respecter les instruments internationaux.

《宪法》规定了强制性联系,且要求遵守国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles sont obligatoires, le fournisseur doit s'y inscrire pour pouvoir prendre part à la procédure de passation.

强制性名单要求应商在名单上登记作为参与采购的件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


-drome, drôme, Dromia, dromochronique, dromographe, dromomanie, dromomètre, dromon, dromophobie, Dromornis stirtoni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc, ce n’est pas obligatoire, mais regarde.

所以,这不是要求的,但是请看。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Il est obligatoire sur les produits.

答:这是产品要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A partir du jeudi 27, le masque ne sera plus obligatoire dans les écoles et les commerces.

从27日星期四开始,口罩将不再是学校和商店的要求

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年11月合集

SB : La vaccination contre le Covid-19 va devenir obligatoire pour des dizaines de millions de salariés américains.

SB:针对Covid-19的疫苗接种将成为数千万美国员工的要求

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Ce décret intervient douze jours après que le port de la burka, ce voile intégral, a été rendu obligatoire pour les femmes en extérieur.

这条法令是在穿上罩袍十二天后颁布的,这款完整的面纱是户外女要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autre restriction toujours en vigueur: le passe sanitaire, dont la présentation à l'entrée des hôpitaux et des Ehpad reste obligatoire pour les visiteurs et les accompagnants.

- 另一项仍然有效的限:卫生通行证,在医院和疗养院入口处出示卫生通行证仍然是访客和随行人员的要求

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年9月合集

SB : En France, ils étaient devenus obligatoires dans la plupart des lieux publics ces dernières semaines : les masques sont désormais de rigueur dans les entreprises depuis ce mardi.

SB:在法国,最近几周,口罩在大多数公共场所都成为要求:自周二以来,口罩现在已成为公司的首选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drop-goal, drop-out, droppage, Dropseed, Droptongue, droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接