有奖纠错
| 划词

La sûreté et la sécurité des États faibles est sérieusement menacée.

弱国的安全和保障正面临严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合国应保护弱国并控强国。

评价该例句:好评差评指正

Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?

谁是强大、傲慢的国家,谁是小国、弱国

评价该例句:好评差评指正

Améliorera-t-elle réellement l'accès au Conseil de sécurité des petits pays et des pays vulnérables?

这会真正增加小国和弱国进入安全理事会的机会吗?

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devrait être le refuge des plus faibles, et non l'instrument des puissants pour opprimer les États faibles.

联合国应是弱国的一个保护伞,而不是强国欺负弱国的一个工具。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus faibles doivent désormais faire face à des difficultés plus grandes que jamais.

弱国面临着比以前任何时候更大的挑

评价该例句:好评差评指正

Elle a limité la capacité des pays en développement à contrôler leur propre développement.

展中国家控其本身展的空间,因为现有的度没有任何关于赔偿弱国的规定。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a toujours bien défendu les pauvres et les faibles dans leur recherche d'un développement véritable.

联合国始终为争取实现有意义的展的穷国和弱国积极维护权益。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aider les États à ne pas retomber dans des situations de conflit ou de chaos.

我们应该帮助国家建设,确保弱国不重新陷入冲突或混乱。

评价该例句:好评差评指正

Si la loi de la jungle devait prévaloir, à coup sûr, les petits et les faibles périraient.

如果丛林法则占上风,那么,小国和弱国肯定会消失。

评价该例句:好评差评指正

La confiance des États petits et vulnérables à l'égard du système des Nations Unies ne s'est guère trouvée renforcée.

小国和弱国对联合国的信誉没有得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est encore plus vrai pour les nations faibles et pauvres qui s'en trouvent encore plus marginalisées.

弱国和穷国而言尤其如此,并使其遭到进一步的边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont dit craindre que des États puissants utilisent la Cour pour dominer des États plus faibles.

有些国家代表团曾提到,强国为主宰弱国可能在政治上滥用国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Sans stratégies cohérentes de consolidation de la paix, les pays vulnérables ne peuvent pas échapper au cycle de violence.

没有连贯的和平建设略,弱国可能无法逃脱暴力的循环。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons tolérer que le droit international soit appliqué aux faibles mais qu'il ne contraigne pas les forts.

我们不能接受国际法只适用于弱国,而对强国没有约束力。

评价该例句:好评差评指正

On aura également des doutes sur la possibilité d'intervenir dans n'importe quel État ou seulement dans les États faibles.

对于是否有可能在任何国家——或只在弱国——实施干预,同样也将存在疑问。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc identifier les activités des sociétés privées qui n'avaient pas pour effet de stabiliser davantage des États faibles.

这将有必要确定私营公司没有进一步动摇弱国的那些活动。

评价该例句:好评差评指正

Les règles du commerce international, de la finance et de l'accès aux technologies sont défavorables aux pauvres et aux faibles.

国际贸易规则及资金和技术的获得条件均不利于穷国和弱国

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs de la mondialisation doivent donc être réduits afin qu'ils ne balaient pas les petits et les faibles.

因此必须止全球化的消极影响,使其不会损害小国和弱国的利益。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des pays du monde, surtout les nations faibles, attachent beaucoup d'importance à la notion d'« intervention humanitaire ».

世界大多数国家,尤其是弱国所关心的另一个问题是“人道主义干预”概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupe-légumes, coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年5月合集

État en faillite générale, le Sri Lanka est annonciateur de ce qui menace un certain nombre de pays fragilisés, que les conséquences de la pandémie et de la guerre d'Ukraine poussent dans la crise.

作为一个普的国家,斯里兰卡是威许多弱国的先兆,大流克兰战争的后果正在推向危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


couphochlorite, coupholite, couplage, couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接