Son imprudence suscite une querelle.
不慎引了争吵。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这事件引争吵。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这处罚引了暴动。
La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .
停水停电引了混乱。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样政策会引危机。
Négligence est tenu de causer un incendie!
不小心会引火灾!
Cette proposition a soulevé un tollé général.
这建议引片抗议声。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引蔬菜价格上涨。
Il y a péril en la demeure.
稍有迟延便会引麻烦。
Cette nouvelle nous cause de grandes joies.
这个消息引我们极大快乐。
La fatigue consécutive à une longue marche.
疲劳是由走长路引。
Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.
每次发言都引极大注意。
Je me borne à vous mettre en garde.
我只想引您警惕。
Cet événement a amené une réforme importante.
这事引了重大改革。
D’abord donc cet accord qui fait des vagues.
首先来看这份引轩然大波协议。
Cette affaire a obtenu une large audience.
这件事引了公众广泛兴趣。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引了她知觉功能紊乱。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引了政治大动乱。
Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.
匆促进步会引更快退步。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近来项调查引了全社会关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rhume est causé par un virus.
感冒是由病毒起的。
Cette console la NES, écrase toute la concurrence au Japon, plus dans le monde.
NES游戏机在日本起了轰动,随后又在世界范围内起轰动。
Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.
它起海浪撞击船只。
J'ai envie d'attirer beaucoup de regards sur moi.
我想起我的注意。
Et pourquoi cela alimente les craintes ?
为什起恐惧呢?
Le virus peut alors provoquer des lésions précancéreuses.
然后病毒起癌前病变。
Eh bien, c'est tout simplement lié à la peur.
这就是由害怕起的。
Je n’avais pas l'intention de vous causer du tort.
我并没有想起犯。
Crie pour que les flics viennent (attirer l'attention).
喊警察来(起注意)。
Marius ne chercha pas à voir, ne voulant pas être vu.
马吕斯怕起注意,不便细看。
Donc parfois, c'est peut un peu prêter à confusion.
所以有时候,这起混淆。
Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.
这极大地起了媒体的注意。
Des techniques qui inquiètent pour l'instant le milieu des métiers de la voix.
这些技术起了配音行业的关注。
A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.
当时,霍乱起很多人的死亡。
Et alors deux plats qui ont fait une dynamité.
而且有两道菜起了轰动。
Ces homonymes peuvent parfois prêter à confusion.
这些同音异义词有时起混淆。
Gros buzz en ce moment sur les crèmes solaires.
现在防晒霜起了很大的轰动。
Certains prétendent même qu'elle donne la lèpre !
有些人甚至声称它起麻风病!
Comment des feuilles peuvent-elles provoquer une telle réaction ?
树叶起这样的反应呢?
Le bouquin a attiré l’attention des élites.
“这本书起了上级的重视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释