有奖纠错
| 划词

Ici la loi de l’Autre commence à être introduite.

这里开始引入彼者的法则。

评价该例句:好评差评指正

Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.

他们把一条河的水引入一条运河。

评价该例句:好评差评指正

Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.

所以谷歌为了加快进程,引入了电子游戏。

评价该例句:好评差评指正

Un tel système a récemment été introduit au Maroc.

这一制度最近刚刚引入摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de critères concernant la stratégie à moyen terme est importante.

重要的是为中期战略引入基准。

评价该例句:好评差评指正

Inscription d'études féminines au programme des universités.

在普引入妇女课程。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement axé sur les questions sexospécifiques est progressivement introduit dans les écoles.

校逐渐引入了关于问题的

评价该例句:好评差评指正

L'éducation sexuelle a été introduite progressivement dans le programme de biologie.

已经过生物课程逐步引入

评价该例句:好评差评指正

Il faut des idées et des solutions innovantes pour résoudre ces problèmes.

需要引入创新思想和办法处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un mécanisme de tiers pourrait être utile.

引入第三方机制也许是有益的。

评价该例句:好评差评指正

On établira aussi un système de contrôle ventilé par sexe.

另外将引入分列的监测系统。

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的土地。

评价该例句:好评差评指正

Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.

任何改变都必须尽可能顺利地引入

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également les efforts visant à introduire un plafond de 25 % des contributions individuelles.

我们支持引入摊款25%上限的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les premières avaient fait activement campagne pour l'inclusion de quotas pour les femmes.

民间社会组织强烈呼吁引入妇女配额制。

评价该例句:好评差评指正

Elles laisseraient entrer la lumière en abondance dans les nouvelles salles de conférence.

这些窗户为新会议室引入量自然光。

评价该例句:好评差评指正

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

校体系各级中都引入了计算机课程。

评价该例句:好评差评指正

Mais des efforts énergiques sont déployés pour l'introduire à l'ONU.

但现在有人极力想把这种做法引入联合国。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation requiert l'introduction d'idées nouvelles et créatives.

如此严峻的局势要求引入新的创造想法。

评价该例句:好评差评指正

Les banques de développement devaient contribuer à faciliter la transformation de l'épargne en investissement.

开放银行应发挥重要作用,将储蓄引入投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.

了时间状语。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ou en tout cas emmener les sujets environnementaux vers d’autres univers.

或者至少将环境话其他领域。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Des plants de vanille furent très vite introduits sur le Vieux Continent.

香草很快就被了旧大陆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi introduit-on des ours dans les Pyrénées ?

为什么要把熊比利牛斯山?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce COD est introduit par le numéral 3.

这个直接宾语是由数字3的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il est celui qui introduit le vers dans la fable en France, en vérité.

他将诗了法国寓言,事实上。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et vous allez voir que je n'ai rien introduit par hasard.

你们会看到,我没有随意何东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire qu'ils introduisent un groupe prépositionnel.

这意味着们能一个介词短语。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En l’espèce, vers le monde des vampires.

在这种情况下,就是吸血鬼的世界。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.

她还了时间性和季节变化的概念。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, ça n'introduit pas une cause.

没有原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Importé en Europe et adopté par les Anglais.

由此被到欧洲,被英国人接受。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais réintroduire des ours en France, est-ce une bonne idée ?

但是在法国重新棕熊,是个好主意吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La maîtresse introduit le son « o » avec la cursive correspondante.

老师用相应的花体字“o”这个音。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le subjonctif sert à introduire un petit peu le doute.

虚拟式用来怀疑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un plan de réintroduction qui a permis d'inverser la tendance.

于是展开了一项扭转局势的“棕熊”计划。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Super important, je l'ai dit en introduction.

这一点非常重要,我在部分已经说过了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En effet, « dont » remplace déjà un complément introduit par « de » .

事实上,“dont”已经取代了由“de”的补语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors déjà, on souhaite introduire dans un premier temps l'humour français, qu'est-ce que c'est l'humour français.

我们首先希望法式幽默,什么是法式幽默呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le public avait tort, il était égaré par des envieux, mais enfin que faire ?

公众了,被嫉妒者歧途,可究竟该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接