有奖纠错
| 划词

Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.

他们把一引入运河。

评价该例句:好评差评指正

Ici la loi de l’Autre commence à être introduite.

这里开始引入了大彼者法则。

评价该例句:好评差评指正

Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.

所以谷歌为了加快进程,引入了电子游戏。

评价该例句:好评差评指正

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

体系各级中都引入了计算机课程。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement axé sur les questions sexospécifiques est progressivement introduit dans les écoles.

逐渐引入了关于性别问题

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également souligner le fait que le projet de résolution comporte de nouveaux paragraphes.

我们还要强调,本决议草案引入了两个新段落。

评价该例句:好评差评指正

C'est la Division de l'informatique qui met en place ces applications au sein du Secrétariat.

这两套应用程序都是由信息技术事务司引入供秘书使用

评价该例句:好评差评指正

L'éducation sexuelle a été introduite progressivement dans le programme de biologie.

已经通过生物课程逐步引入了性教育。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔国是否计划对司法部门引入妇女人数配额。

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余淡水将改道引入协议三方土地。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

引入某些概念超越了《根本基础。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果汇总表是一个积极进展。

评价该例句:好评差评指正

Une formulation introduisant l'idée de «diligence due» a aussi été proposée.

还有一名与会者建议采用引入“适当勤勉”概念措辞。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce régime juridique multilatéral n'interdit que l'implantation d'armes de destruction massive dans l'espace.

然而,这一多边外层空间法律制度只禁止将大规模杀伤性武器引入外层空间。

评价该例句:好评差评指正

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont mené de vastes campagnes de propagande pour désorienter les Timorais.

这些组织展开了声势浩大宣传运动,企图将东帝汶引入歧途。

评价该例句:好评差评指正

Un tel système a récemment été introduit au Maroc.

这一制度最近刚刚引入摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正

Mais des efforts énergiques sont déployés pour l'introduire à l'ONU.

但现有人极力想把这种做法引入联合国。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation requiert l'introduction d'idées nouvelles et créatives.

如此严峻局势要求引入创造性想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus, glaukokérinite, glaukosphærite, glauque, Glaux, glaviot, glaviot(t)er, glaviot(t)ter, Gleba, glèbe, gléc(h)ome, Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène, gléner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

让我可以最后一个偏见,它与地区语言布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ou en tout cas emmener les sujets environnementaux vers d’autres univers.

或者至少环境话题其他领域。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En l’espèce, vers le monde des vampires.

情况下,就是吸血鬼的世界。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.

她还了时间性和季节变化的概念。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais réintroduire des ours en France, est-ce une bonne idée ?

但是法国重新棕熊,是个好主意吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi introduit-on des ours dans les Pyrénées ?

么要把熊比利牛斯山?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un plan de réintroduction qui a permis d'inverser la tendance.

于是展开了一项扭转局势的“棕熊”计划。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'ensemble des deux interceptions, Tournaire et Valhubert, permettent d'acheminer les eaux gravitairement jusqu'au bassin Austerlitz.

图尔奈尔和瓦卢贝尔两个截流口,可以重力作用下奥斯特里茨池。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.

它们了时间状语。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ou l'italien, ou l'allemand, une des trois langues, mais vraiment l'introduire dans le cursus scolaire.

或者意大利语,或者德语,语言中的任何一,但真的应该学校课程中

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce COD est introduit par le numéral 3.

个直接宾语是由数字3的。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Des plants de vanille furent très vite introduits sur le Vieux Continent.

香草很快就被了旧大陆。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

" Quand" avec un " d" introduit presque toujours une notion de temps.

带 " d " 的 " Quand " 几乎总是一个时间的概念。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En effet, « dont » remplace déjà un complément introduit par « de » .

事实上,“dont”已经取代了由“de”的补语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Importé en Europe et adopté par les Anglais.

由此被到欧洲,被英国人接受。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le public avait tort, il était égaré par des envieux, mais enfin que faire ?

公众错了,被嫉妒者歧途,可究竟该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Réussir la réintroduction du bouquetin dans les Pyrénées ariégeoises, c'est inscrit comme un objectif.

阿尔卑斯野山羊重新阿列日比利牛斯地区,是一项明确的目标。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il est celui qui introduit le vers dans la fable en France, en vérité.

了法国寓言,事实上。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Super important, je l'ai dit en introduction.

一点非常重要,我部分已经说过了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et vous allez voir que je n'ai rien introduit par hasard.

你们会看到,我没有随意任何东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine, globigérinidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接