有奖纠错
| 划词

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107票赞成,12人反对,59票的表决通过。

评价该例句:好评差评指正

B. La gauche a remporté la victoire, et on a constaté un taux d'abstension record.

左派获胜,率创新高。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu quarante pour cent d'abstentions aux élections cantonales.

在区级选举中有40%的人

评价该例句:好评差评指正

On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.

采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或外,其余对总理领导的内阁投了信任票。

评价该例句:好评差评指正

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.

因此我们高兴地在今天上午的表决中投了票。

评价该例句:好评差评指正

La motion d'ordre est rejetée par 71 voix contre 65, avec 13 abstentions.

该程序动议以71票对65票,13票被否决。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la résolution a été adoptée par 76 voix contre 35, avec 17 abstentions.

事实上,决议是以76票赞成、35票反对和17票表决通过的。

评价该例句:好评差评指正

La proposition est adoptée par 76 voix contre 54, avec 20 abstentions.

该提议以76票对54票,20票获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Par 84 voix contre 80, avec 19 abstentions, la motion est rejetée.

动议以84票反对、80票赞成、19票未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Par 70 voix contre 57, avec 45 abstentions, l'amendement oral est rejeté.

口头修正案以70票反对、57票赞成、45票未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Par 169 voix contre 2, avec 4 abstentions, le projet de résolution est adopté.

决议草案以169票对2票,4票通过。

评价该例句:好评差评指正

Par 172 voix contre 5, avec 5 abstentions, le projet de résolution est adopté.

决议草案以172票对5票,5票通过。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将视作带有此意的清楚信息。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投票。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté par 93 voix contre zéro, avec 55 abstentions.

决议草案三以93票对零票,55票获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在表决中投了票。

评价该例句:好评差评指正

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票获得保留。

评价该例句:好评差评指正

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票获得保留。

评价该例句:好评差评指正

La motion est rejetée, par 88 voix contre 54, avec 34 abstentions (vote enregistré).

该动议以88票对54票、34票被否决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为纪录性的48%,这次举揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pourtant l’élection où l’abstention est la plus faible.

然而,那一年的弃权率是低的。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

D’accord. Gabon, c’est bon. Par contre le Kenya c’est une possible abstention.

同意。加蓬很好。从另一方面说,肯尼亚可能会弃权

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et depuis 30 ans, l’abstention augmente à chaque élection.

30年来,每次举时,弃权率都会上升。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

21 se sont abstenus, c'est-à-dire qu'ils ont choisi de ne pas se prononcer sur la question.

21个弃权不投票。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Quelques personnes les rendirent, d’autres s’abstinrent. Enfin, on commençait à oublier et elle prenait place dans le monde.

有些人退回了它们,有些人弃权,我们开始忘记,她在这个世界上占据了一席之地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.

通过计算没有参加投票的民数量来衡量弃权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合

La résolution a été adoptée avec 14 voix favorables et l'abstention de la Russie.

该决议以 14 票赞成、俄罗斯弃权获得通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合

Plusieurs abstentionnistes se sont expliqués en fin de session.

几位弃权者在会议结束时解释了自己。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous allez pas m'embrouiller, genre " âmes sensibles s'abstenir" , tout ça.

你不会让我感到困惑,就像" 敏感的灵魂弃权" 一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Pour éviter l'abstention, tous les moyens sont bons.

为了避免弃权,一切手段都是好的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

On a vu que l'abstention avait été historiquement élevée pour un 1er tour de législatives.

我们已经看到,历史上第一轮立法举的弃权率一直很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Un scrutin marqué par une abstention record.

弃权记录为标志的投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

L'abstention cette semaine au coeur de la campagne.

本周弃权是竞活动的核心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.

哈萨克斯坦、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

602 voix pour, 13 contre et 8 abstentions.

602 票赞成、13 票反对、8 票弃权

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

Ces trois pays s'étaient abstenus lors du vote d'une résolution de l'ONU condamnant l'attaque russe.

这三个国家在联合国谴责俄罗斯袭击的决议投票期间投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

Moscou dit aujourd'hui espérer que Recep Tayyip Erdogan s'abstiendra.

莫斯科今天表示希望雷杰普·塔伊普·埃尔多安投弃权票。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年8月合

Non, attends, j'vais dire une bêtise, alors j'aime mieux m'abstenir.

不,等等,我会说一些愚蠢的话,所以我宁愿弃权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Les Etats-Unis, pour la première fois en 25 ans, se sont abstenus de voter.

美国25年来首次投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matadi, matador, mataf, matage, matairésinoside, matallifère, matamore, matanzas, matasse, matassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接