Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票权的表决通过。
B. La gauche a remporté la victoire, et on a constaté un taux d'abstension record.
左派获胜,权率创新高。
Il y a eu quarante pour cent d'abstentions aux élections cantonales.
在区级选举中有40%的人权。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或权外,其余对总理领导的内阁投了信任票。
Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.
根据调查,有17%的被调查者表权。
Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.
因此我们高兴地在今天上午的表决中投了权票。
La motion d'ordre est rejetée par 71 voix contre 65, avec 13 abstentions.
该程序动议以71票对65票,13票权被否决。
En fait, la résolution a été adoptée par 76 voix contre 35, avec 17 abstentions.
事实上,决议是以76票赞成、35票反对和17票权表决通过的。
La proposition est adoptée par 76 voix contre 54, avec 20 abstentions.
该提议以76票对54票,20票权获得通过。
Par 84 voix contre 80, avec 19 abstentions, la motion est rejetée.
动议以84票反对、80票赞成、19票权未获通过。
Par 70 voix contre 57, avec 45 abstentions, l'amendement oral est rejeté.
口头修正案以70票反对、57票赞成、45票权未获通过。
Par 169 voix contre 2, avec 4 abstentions, le projet de résolution est adopté.
决议草案以169票对2票,4票权通过。
Par 172 voix contre 5, avec 5 abstentions, le projet de résolution est adopté.
决议草案以172票对5票,5票权通过。
Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.
委员会应将权视作带有此意的清楚信息。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投权票。
Le projet de résolution est adopté par 93 voix contre zéro, avec 55 abstentions.
决议草案三以93票对零票,55票权获得通过。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了权票。
Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.
执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票权获得保留。
Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.
执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票权获得保留。
La motion est rejetée, par 88 voix contre 54, avec 34 abstentions (vote enregistré).
该动议以88票对54票、34票权被否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.
尽管弃权率为纪录性的48%,这次举揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。
C’est pourtant l’élection où l’abstention est la plus faible.
然而,那一年的弃权率是低的。
D’accord. Gabon, c’est bon. Par contre le Kenya c’est une possible abstention.
同意。加蓬很好。从另一方面说,肯尼亚可能会弃权。
Et depuis 30 ans, l’abstention augmente à chaque élection.
30年来,每次举时,弃权率都会上升。
21 se sont abstenus, c'est-à-dire qu'ils ont choisi de ne pas se prononcer sur la question.
21个弃权,不投票。
Quelques personnes les rendirent, d’autres s’abstinrent. Enfin, on commençait à oublier et elle prenait place dans le monde.
有些人退回了它们,有些人弃权。,我们开始忘记,她在这个世界上占据了一席之地。
L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.
通过计算没有参加投票的民数量来衡量弃权。
La résolution a été adoptée avec 14 voix favorables et l'abstention de la Russie.
该决议以 14 票赞成、俄罗斯弃权获得通过。
Plusieurs abstentionnistes se sont expliqués en fin de session.
几位弃权者在会议结束时解释了自己。
Vous allez pas m'embrouiller, genre " âmes sensibles s'abstenir" , tout ça.
你不会让我感到困惑,就像" 敏感的灵魂弃权" 一样。
Pour éviter l'abstention, tous les moyens sont bons.
为了避免弃权,一切手段都是好的。
On a vu que l'abstention avait été historiquement élevée pour un 1er tour de législatives.
我们已经看到,历史上第一轮立法举的弃权率一直很高。
Un scrutin marqué par une abstention record.
以弃权记录为标志的投票。
L'abstention cette semaine au coeur de la campagne.
本周弃权是竞活动的核心。
Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.
哈萨克斯坦、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票。
602 voix pour, 13 contre et 8 abstentions.
602 票赞成、13 票反对、8 票弃权。
Ces trois pays s'étaient abstenus lors du vote d'une résolution de l'ONU condamnant l'attaque russe.
这三个国家在联合国谴责俄罗斯袭击的决议投票期间投了弃权票。
Moscou dit aujourd'hui espérer que Recep Tayyip Erdogan s'abstiendra.
莫斯科今天表示希望雷杰普·塔伊普·埃尔多安投弃权票。
Non, attends, j'vais dire une bêtise, alors j'aime mieux m'abstenir.
不,等等,我会说一些愚蠢的话,所以我宁愿弃权。
Les Etats-Unis, pour la première fois en 25 ans, se sont abstenus de voter.
美国25年来首次投了弃权票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释